Canciller Choquehuanca: “Nuestro Ekeko nos va a dar abundancia, riqueza integral, material y espiritual”

“Nuestro ekeko ya está aquí; volvió luego de 156 años y nos va a dar abundancia, riqueza, tanto material como espiritual, riqueza integral”, afirmó el canciller David Choquehuanca, el martes 2 en la ceremonia de visita de la autoridad a la illa del ekeko, que fue reciente recuperada, tras estar expuesta en un museo privado de Berna, Suiza. A continuación se presenta el texto íntegro del discurso del Canciller en dicho acto.

“Cuando en 1532, nuestro abuelo Atahuallpa fue ejecutado y nuestros hermanos han sido comunicados de esta desgracia, ellos decidieron formar un círculo, así como estamos ahora. Y dijeron: ‘entonces nos convertiremos en piedra, y dentro de 500 años volveremos a hablar’. Por eso nosotros los aymaras decimos: somos qalawawa. Por eso la importancia de la piedra fundamental. Ya han pasado como 500 años y es hora de que el sol salga para nuestros pueblos, es hora de que se de, el Pachakuti individual, y el Pachakuti comunitario. Por eso hablamos del Sumaj Qmaña. Sumaj Qmaña es vivir bien.

Los Lakotas (pueblo indígena de Estados Unidos) han predicho, han dejado mensajes a sus hijos, que dice: ‘Cuando el mundo esté al borde del abismo, cuando haya caos en la humanidad, desde el sur del Continente emergerán, vigorosos, los guerreros del Arco Iris, para devolver la armonía a nuestro planeta’.

Lo mismo, los Hopis (pueblo indígena de Estados Unidos) han recibido mensajes que nos han compartido, y nos han advertido sobre nuestra responsabilidad de los aymaras. Han dicho ellos que los Guerreros del Arco Iris son los que van a devolver la belleza a nuestra Madre Tierra. Entonces, no es casual que nuestro ekeko haya vuelto. No solo es el Sumaj Qamaña el Vivir Bien sino el quskaqamaña, que significa que todo tiene que volver a su lugar para que se dé el equilibrio en nuestro cosmos.

Estamos hablando no solamente de los derechos humanos, sino de los derechos cósmicos, de los derechos de la Madre Tierra. Muchos de nuestros hermanos que son parte de nuestra cultura, de nuestro ajayu hoy se encuentran fuera,  en el exterior; se lo han llevado de Venezuela, de Perú, de Bolivia, de nuestro continente.

Estamos hablando de miles y miles de nuestros hermanos que se encuentran sufriendo afuera, así como nuestro ekeko ha sido arrancado de las manos de nuestros hermanos de Tiwanaku, hace 156 años, cuando un investigador diplomático ha venido a Tiwanaku y ha arrancado de las manos de nuestros hermanos y así se lo ha llevado a Europa.

En Europa estaba nuestro hermano ekeko, nuestro papá ekeko, nuestro tío ekeko; nuestra illa, esta energía de la abundancia, que estaba sufriendo, estaba triste. Apenas nos enteramos nosotros de la voz de nuestros yatiris, de nuestros achachilas, quienes han ido hablar con el achachila tunupa. Todavía nos comunicamos.

Yatiri significa persona que sabe. Estas personas saben todavía comunicarse con nuestros achachilas como Tunupa. Y Tunupa les ha dado una misión, les ha indicado y les ha señalado que ya era hora de que nuestro ekeko vuelva a su casa, vuelva a donde tiene que estar. Y nuestros hermanos, algunos de ellos están aquí, nuestros hermanos Zaiduni y Miranda, pero no solo eran ellos; el propio investigador Carlos Ponce Sanjinés, cuando investigaba en Europa, yo no sé cómo pero él sacó fotografías a nuestro ekeko y escribe sobre nuestro ekeko.

Los que vivimos en esta parte del continente nunca nos hemos dado por vencidos. El Qhusqa Qamaña ya está llegando, como el Jach’a Uru o el alba, el amanecer de esperanzas y de armonía, de unidad de paz y de amor; viene con la energía del ekeko. En Europa lo llaman Dios de la abundancia; nosotros le decimos illa de la abundancia, la energía de la abundancia.

Este nuestro ekeko es parte de la cultura pukara, que significa redistribución. Por eso en (la Feria de la) Alasita nosotros hemos personificado a nuestro ekeko en una persona, por eso ese ekeko personificado, y aunque se han escrito varias cosas, se ha inventado muchas veces.

Pero ahora sí sabemos. Estamos frente a nuestro hermano ekeko, este es el verdadero ekeko, quien ha sido llevado a la fuerza a Europa; estaba en un museo privado en Berna; ahí estaba encerrado, encarcelado. Estaba triste, lejos de su familia, lejos de su casa…

Lo que ha hecho nuestro Presiente es hacer volver para que se dé el quskaqamaña, que las cosas vuelvan a su lugar y van a volver, miles y miles de nuestros hermanos. Para entender, algunos lo llaman ‘pieza de museo’, pero no es eso. Claro, para el occidente (el ekeko) es considerado como pieza de museo; pero para nosotros, no.

Aquí está a energía, aquí está nuestro ajayu. Aquí se expresa lo que nuestros abuelos llaman a la hoja de coca: inalmama koqalaphi, así se llama la hoja de coca; no es solamente hoja de coca. Estamos frente a nuestro inalmama koqalaphi, inal igual abundancia, mama igual madre, Koqa igual planta y laphi igual hoja: inal mama Koqalaphi.

Estamos junto a nuestro inal mama koqalaphi; estamos junto a nuestros yatiris; estamos en nuestro Chuquiyapu marka; chuqui es oro, yapu es sembradío, estamos en Chuquiyapu marka; de manera castellanizada lo llaman Chuquiagu, la ciudad de La Paz. Estamos aquí, en nuestra tierra y las cosas poco a poco van a volver a su lugar.

Nuestro ekeko va ir a otros lugares, u otras personas pueden venir, como he venido a saludarlo. Hemos tenido una conversación ahí arriba; nos hemos mirado. Aquí está nuestra ejecutiva de las Bartolinas, que ahora va a ser nuestra Gobernadora de La Paz. No es casual, que justo ahora hayamos decidido mostros llevar como nuestra candidata para que nos gobierne este nuestro Chuquiyapu marka.

Porque nosotros somos los verdaderos hijos de este Chuquiyapu, no es casual que esté aquí nuestro hermano Apolinar Quito, secretario ejecutivo de la Federación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de la Paz ‘Tupak Katari’…

Hemos tenido un breve encuentro, una breve comunicación, posiblemente, esa comunicación se materialice esta noche porque recibimos muchos mensajes de nuestro ekeko, mensajes que poco a poco se van implementando a través de sus hijos. Esta noche puede que se manifieste esta comunicación que hemos tenido en nuestros sueños; nosotros hemos perdido el respeto hasta a nuestros sueños, ya no soñamos, cuando estamos despiertos ni cuando estamos durmiendo… Y cuando hace sus ceremonias el yatiri dice: ‘no hagas que nos olvidemos que nuestros hijos sueñen cuando estamos despiertos y cuando estamos durmiendo’,  no tener miedo a la oscuridad, ni a la claridad… Muchos tenemos miedo a la transparencia y muchos tenemos miedo a la oscuridad.

Es que las cosas no están en su lugar. Vivimos el caosmos, vivimos la macha, tenemos que volver a nuestro cosmos, al equilibrio, al pachackuti, y son elementos fundamentales de que así como nuestro hermano ekeko ha vuelto, tiene que caminar el 21 de diciembre, que es el solsticio de verano, porque tenemos el pusique que es bien importante, por eso donde vivimos nosotros se llamaba pusisuyu, tawa igual cuatro, por eso se llama Tawantinsuyu, es bien importante.

Nosotros teníamos encuentros en estas fechas cósmicas, porque somos parte del cosmos. Miren a nuestro ekeko… otros dicen que es extraterrestre, por eso en nuestra whipala no solamente hablamos del universo, hablamos del multiverso, porque tenemos comunicación y con esto, con la energía, vamos a despertar.

Nunca nos han enseñado acerca de la whipala, en las escuelas, en los colegios, en los institutos, en los cuarteles… Jamás, (entonces) ¿por qué está en nuestra Constitución nuestra whipala hermanos? Hay cosas que no se explican, estaba escrito: ‘jiwas pacha mayiruy apnaqisiñaniwa’, nos vamos a gobernar nosotros mismos. Vamos a volver a ese camino del equilibrio, de la complementariedad, de la armonía, de la hermandad, donde no exista exclusión, donde no exista racismo.

Estos días mismos hemos visto expresiones racistas, uno no entiende, está en los periódicos, pero no tenemos que luchar, no podemos seguir abrigando odio, racismo, exclusión, división, desarmonía; tenemos que empezar a trabajar la armonía, la felicidad, la esperanza, la hermandad, la unidad, hermanos, y la energía del ekeko nos va a dar mucha fuerza.

Hermanos, nosotros pertenecemos a esa sociedad de la abundancia, y el ekeko nunca se ha rendido, así como nosotros nunca nos hemos dado por vencidos, de que un día vamos a volver a nuestro camino, vamos a volver a ser Qhapaj, qhapaj igual persona que vive bien. Vamos a volver a ser qamiri, qamiri igual persona que vive bien, vamos a volver a ser yambae, yambae en guaraní: persona que no tiene dueño, que ha aprendido a moverse de acuerdo a las leyes de la naturaleza.

Igual nuestro ekeko, nunca se ha dado por vencido, sabía que va a volver a su casa, así como nosotros sabemos que vamos a volver al equilibrio, cuando hablamos del takpacha no solamente hablamos de los seres humanos, cuando hablamos del takpacha hablamos de todo: de las piedras, de las nubes, de nuestros ríos, del aire, del sol, de nuestros ekekos hermanos. El kusqapacha ya va a llegar hermanos.

Es el segundo encuentro que tengo yo con el ekeko. En Ginebra he tenido un primer encuentro; un encuentro triste, ahora es un encuentro de alegría, de esperanza, aquí en Bolivia, y nuestro Presidente lo va a presentar el 24 (de enero de 2015), vamos a compartir, ahí vamos a practicar nuevamente, vamos a recordar nuestra cultura Pukara, por eso en (la Feria de) Alasita practicamos pero a veces no nos explicamos, pero el 21 va a empezar a caminar nuestro ekeko, desde la Isla del Sol, con esa energía para que nos dé luz.

La bandera boliviana está relacionada con el Papa Noel, la whipala está relacionada con el ekeko. Nosotros tenemos el ekeko, por eso es que nosotros nunca hemos abierto la puerta al Papa Noel, por eso tiene que entrar por la chimenea, como ladrón.

Hermanos, hermanas kusisiñawa, kusisi nurunaqaj purinjaniwa jilanaka jiwasan qutjampañaniwa taqisaru sarawaisaru. Tenemos todo, tenemos nuestro amuyu, amuyu igual ideología, no tenemos que prestarnos nada de ningún lado porque tenemos todo, y tenemos en abundancia.

Y ahora  tenemos a nuestro ekeko que nos va a dar, no solamente economía hermanos, no está relacionada con el capitalismo, no es plata, no confundan… Cuidado que pidan plata a nuestro ekeko, sino abundancia, riqueza, tanto material como espiritual, riqueza integral hermanos, quskaqamaña qamiri, qamiri no es rico, qamiri es la persona que vive bien, el que está completo, el que está kumara, kumara es el que está sano físicamente y está sano espiritualmente hermanos.

¡Jallalla Pachakuti!

 

La Paz, 2 de diciembre de 2014

 

Comparte esta Noticia en sus Redes Sociales