Presidente Morales: “El gobierno de Chile invadió Bolivia sin respetar tratados ni el Derecho Internacional”

Mensaje del Presidente de Bolivia, Evo Morales Ayma, como respuesta al anuncio del gobierno de Chile, de impugnar la competencia de la Corte Internacional de Justicia, en la demanda interpuesta por el pueblo de Bolivia para un acceso soberano de Bolivia al Océano Pacifico.

“Desde Sucre, capital del Estado Plurinacional de Bolivia, me dirijo a todo el pueblo boliviano. Hermanas y hermanos: Anoche la presidenta de la hermana República de Chile, Michel Bachelet, ha hecho pública la decisión de objetar la competencia de la Corte Internacional de Justicia con la próxima presentación de excepciones preliminares que cuestionan la jurisdicción del máximo tribunal de Naciones Unidas para conocer y resolver la demanda que Bolivia ha iniciado en contra de Chile, relativa a la obligación de negociar un acceso soberano al mar.

Compatriotas: Quiero manifestarles que Bolivia ya había previsto esta posible contingencia, y que el equipo técnico encargado de la sustentación y defensa de nuestra demanda ya analizo los argumentos de nuestro país para hacer prevalecer la competencia de la Corte Internacional de Justicia en el presente caso.

Tenemos plena confianza en nuestros fundamentos, de hecho y de derecho, que fueron plasmados en nuestra memoria presentada a la Corte Internacional de Justicia y que busca el cumplimiento de las obligaciones asumidas libre y voluntariamente entre Estados.

Quiero manifestar con firmeza que Bolivia rechaza la pretensión del gobierno de Chile de desconocer la competencia de la Corte para resolver esta causa.

El gobierno de Chile sostiene que es respetuoso del derecho internacional y de la vigencia de los tratados pero no fue esa misma actitud la que invocó para invadir militarmente nuestro territorio, ocuparlo y enclaustrar a Bolivia.

En ese tiempo, también teníamos tratados y convenios vigentes, pero los gobiernos de Chile prefirieron el camino de la violencia bélica para apropiarse del territorio ajeno, imponer tratados y alegar que su victoria les daba derechos.

Bolivia siempre, y en todo tiempo, denunció el despojo, y varios de los gobernantes chilenos admitieron la injusticia de su expansión sobre territorios bolivianos en el Pacífico e hicieron, en varias oportunidades, ofertas y compromisos a Bolivia para alcanzar una solución definitiva que permita el acceso soberano de Bolivia al mar.

Ante el fracaso de tantas ofertas no cumplidas, Bolivia optó por el camino más apropiado para resolver esta disputa: acudir ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya, el principal órgano de justicia de las Naciones Unidas y cuya competencia para resolver las diferencias en materia del derecho internacional han sido expresamente admitidas, tanto por Bolivia como por Chile, a través del Pacto de Bogotá de 1948.

Es contradictorio, entonces, que el gobierno de Chile se proclame como un país respetuoso del derecho y los tratados, pero simultáneamente rechace las competencias del principal órgano de administración de justicia en materia internacional para resolver las diferencias que se producen entre Estados.

Es más contradictorio aún que el gobierno de Chile repudie a la misma Corte que acaba de resolver la disputa que sostuvo con el Perú por límites marítimos, una diferencia que surgió precisamente como resultado de la Guerra del Pacífico que afectó la convivencia pacífica entre tres pueblos vecinos y hermanos.

Bolivia tomará conocimiento de los alcances de la posición del gobierno de Chile, la analizará y contestará con el equipo que representa a nuestro país según las reglas de la Corte.

Bolivia mantiene su confianza en la Corte y sus jueces, los únicos competentes para resolver este incidente también en el concepto de que la Corte resuelve pacíficamente las controversias reparando las injusticias a través del derecho internacional.

Bolivia es un país pacifista y sus únicas armas son el derecho y la razón que le asiste. Con esta confianza, les aseguramos que seguiremos trabajando con la misma responsabilidad y entrega para defender nuestra causa.

La violencia de la guerra no puede generar derechos indefinidos ni inmutables. La unidad del pueblo boliviano en esta causa se fortalece y me fortalece en la seguridad de nuestra victoria”.

Presidente Morales: “El gobierno de Chile invadió Bolivia sin respetar tratados ni el Derecho Internacional” Leer más »

Irán y Bolivia, que presiden al G77 y a los países No alineados, fortalecieron sus relaciones, políticas y económicas

Las relaciones de Bolivia e Irán, que presiden los bloques Grupo G77 de la ONU y del Movimiento de los países No Alineados NOAL respectivamente, se fortalecieron en estos últimos cuatro años, destacó el embajador iraní Alireza Ghezili, quien fue condecorado con el “Cóndor de los Andes” por el Estado boliviano.

El embajador Ghezili destacó, durante el acto de condecoración al término de su misión de cuatro años en Bolivia, los diferentes acuerdos y emprendimientos estatales conjuntos, así como el intercambio en el ámbito cultural.

Entre los hechos y proyectos, destacados en el relacionamiento boliviano-iraní en los últimos cuatro años, destacan el crédito por 220 millones de euros, seis plantas de producción de leche para la estatal Lacteosbol, financiamiento para las fábricas de cemento de Oruro y Potosí, el Hospital de 2do nivel y el Centro de hemodiálisis de El Alto, la capacitación en Irán a técnicos de YPFB y a comunicadores.

Igualmente, el funcionamiento de la red televisiva Abya Yala, la donación para los damnificados por las inundaciones en el Beni, así como las visitas, recíprocas, de los presidentes, Evo Morales y Mahmud Ahmadineyad.

En el ámbito cultural destaca la celebración del Año Nuevo Iraní, el concierto de música y la semana de cine de ese país en Bolivia. “Muchas de las acciones desarrolladas no son suficientemente conocidas”, dijo el embajador Ghezili.

Irán y Bolivia, que presiden al G77 y a los países No alineados, fortalecieron sus relaciones, políticas y económicas Leer más »

Canciller David Choquehuanca, en la Red Erbol: “El reloj del sur va a ser referente en el mundo”

A continuación se transcribe la entrevista al canciller David Choquehuanca, realizada por Andrés Gómez, Director Ejecutivo de la Red Erbol, en el Programa “Hagamos Democracia” el domingo 29 de junio de 2014.

Andrés Gómez (AG).- ¿Cómo está Canciller?

David Choquehuanca (DCh).- Bien, un saludo a todos los que nos escuchan, quiero enviar un saludo a los bolivianos en el país, a los aymaras, quechuas, guaraníes, a los que se encuentran en otros países como Perú, a los que trabajan en Argentina, a todos un saludo.

AG.- Gracias Canciller. Yo soy quechua, pero aquí, aymaras, quechuas, todos estamos en Erbol, un saludo y sea usted bienvenido a la emisora.

DCh.- Yo entiendo quechua, pero  no hablo, soy un quechua que habla aymara.

AG.- Entonces vamos a tener que hablar español.                                   

DCh.-Si vamos a tener que hablar español…

AG.- Tampoco hablo aymara, pero entiendo algunas cosas, el aymara y quechua tenemos una lengua mediadora, el castellano, bienvenido canciller. ¿Qué bueno que está aquí, sabemos que usted está trabajando bastante, no sé si usted tiene un reloj de pulsera?

DCh.-Yo tengo un reloj de pulsera que gira como el reloj de la Plaza Murillo, pero en este momento no lo tengo, me ha regalado un ex – Presidente.

AG.- Queríamos verlo… ¿Quién le regaló?

DCh.- Hace un año atrás, hablamos del reloj, discutimos hace un año atrás, y dijeron los que estaban ahí interesante, tenemos que investigar, otros (dijeron) tienes la razón. Un ex – Presidente me llama después y me dice: “hay reloj del sur, lo he encontrado en Inglaterra, te estoy mandando uno”. Yo pues agradecido, yo uso ese reloj del sur, he ido acostumbrándome, es cuestión de acostumbrarse, yo pienso que sí, estamos acostumbrados en una lógica que no es la nuestra, porque estamos en el sur, no estamos en el norte nosotros, eso ayuda. Desde ese día que uso ese reloj tengo más ideas, y es verdad, yo digo será que el otro hemisferio de nuestro cerebro estaba durmiendo, no le hacemos trabajar, pues los que escribimos con la derecha, hacemos trabajar un lado, y si uno lee ambos lados hace trabajar ambos lóbulos.

AG.- Canciller, el tiempo en el mundo occidental, al menos lo que nos han enseñado, el futuro está delante, yo un día entendí que el futuro no está delante sino detrás… A uno que está acostumbrado, tenemos un hemisferio muy racional y otro emocional; ¿cómo es eso de que el futuro está detrás y no adelante? Y uno se sorprende porque está habituado a ver las cosas de una determinada manera, pero cuando le demuestra que el futuro no está delante sino detrás, se les dice donde están tus hijos vienes antes que vos o detrás de vos, y los nietos detrás de uno,  ¿entonces el futuro está detrás o adelante? Está detrás.

DCh.- Por eso decimos que el futuro está por venir.

AG.- Va en ese sentido el tema del reloj, hablando de la filosofía del tiempo en el mundo andino.

DCh.- No precisamente, sino que se acomoda al tiempo de las leyes de la naturaleza, aquí nos orienta el reloj solar, si nosotros plantamos un poste gira en el sur como el reloj de la Plaza Murillo, este reloj de la plaza (el reloj del sur) va a ser referente en el mundo, aunque haya habido el reloj antes como en Londres, hasta en Machu Picchu, en Cuzco, el reloj gira así como en la Plaza Murillo; en el norte gira así como los relojes del norte. Simplemente eso es, es armonizarnos con nuestro tiempo, nuestro espacio y tiempo, no hay que complicarse mucho, es tomar conciencia de que estamos en el sur.

AG.- Además marca la misma hora…

DCh.- Marca la misma hora. El propio Guamán Poma de Ayala en las “Crónicas de Buen Gobierno” lo decía. Usted puede encontrar como nuestros abuelos han organizado el tiempo; ellos lo dividen en cuatro, lo escribe y refleja y el reloj de Guamán Poma de Ayala; gira así como el reloj de la Plaza Murillo.

AG.- Canciller un cafecito por favor, no tenemos un café yungueño, es un café colombiano, lo que pasa es que, como dicen que es por culpa de la coca que ya no hay café, hay tanta coca que ya no se siembra café. ¿Qué dice respecto a eso?

DCh.- El café es café. La coca para nosotros es sagrada, la coca es vida; para el occidente es droga, hay una leyenda de la coca, que dice: “Lo que para ustedes les calmará la sed, saciará el hambre; cuando el blanco quiera utilizarlo, a ellos les causará idiotez y locura”. Eso dice la leyenda. ¿Quien ha traído la droga? Para nosotros la coca es sagrada, estamos empezando a revalorizar la hoja de coca; hemos hecho que la comunidad internacional respete esa nuestra práctica cultural que es el aculliku… Hay varias investigaciones de la coca, hay un investigador japonés, que ha vivido en su propio ser los efectos de la coca, la medicina occidental lo ha desahuciado a él, vino a terminar sus últimos días al lago Titicaca, lo que la ciencia ha desahuciado, lo han ayudado el lago Titicaca y la hoja de coca; es un PdD (doctor), un investigador y profesor universitario, se dedica  la investigación y escribió sobre el biobanco, banco de vida: la coca, tenemos que tomar conciencia de que la hoja es sagrada, hay canciones que dicen: “¡…No pisen más, no pisen más nuestra hoja sagrada…¡”. Tenemos que defenderla. Lamentablemente, no somos nosotros los aymaras y quechuas que hemos empezado a hacer droga, esto viene de occidente y se destina un porcentaje a la fabricación de la droga, tenemos nosotros un Plan Nacional no solo de lucha sino de interdicción, y de reducción de los cultivos; (eso ocurrirá) mientras la comunidad internacional no entienda y mientras nosotros no les demos algunas sorpresas al mundo acerca de que la coca es medicina…

AG.- Estoy de acuerdo con usted; nosotros desde niños (lo hemos visto) cuando en la casa, el papá, los abuelos, siempre nos enseñaron el lado sagrado de la coca; pero cuando hay coca en exceso ya es preocupante, porque además no solamente consumen la coca en ese estado malo de cocaína los blancos, sino gente como nosotros, nosotros tenemos información desde el lugar, ya no producimos naranjas, ya no producimos mandarinas, no hay cítricos ¿por qué? porque hay mucha coca. ¿No será hora de poner límites reales?

DCh.- No solo me llama la atención, me preocupa, nos preocupa, en el nuevo Programa de Gobierno el Presidente Evo Morales ha planteado industria de peces, en el Chapare podemos tener nosotros y podemos exportar pescado, hay que darle alternativa, el cato de coca se ha reducido, se ha mantenido, hay reducción neta, estamos en 23 mil hectáreas, respetando los derechos humanos, con participación de los productores de la hoja de coca… Tenemos que trabajar y es una acción no solo de los gobernantes sino es de todos, los productores, las escuelas, las universidades, todos tenemos que tomar conciencia, porque esto es una amenaza a la vida de nuestros hijos, a la vida de todos.

O sea el exceso de plantaciones de coca (es una amenaza).

DCh.- El exceso sí, es una amenaza.

AG.- ¿Tengamos lo justo, verdad?

DCh.- Tenemos que tener lo justo, por eso se ha hecho un estudio de cuanto se necesitaría, se hizo un estudio con la Unión Europea, y arrojó el resultado de 14 mil has.

AG.- ¿En cuánto tiempo tendría que erradicarse la coca del Chapare, que según la ONU no va al lado sagrado sino al narcotráfico?

DCh.- Tenemos un compromiso con la comunidad internacional, eso es 5.000 has. por año, nosotros casi lo duplicamos, cumplimos con la comunidad internacional, pero de donde viene la demanda, viene de esos países, si no hay demanda no hay oferta.

AG.- Si vamos así, en unos 3 años, hasta el 2017 o 2018 deberíamos tener 14.000 has…

DCh.-El asunto es que hay que diferenciar la reducción con la reducción neta, hay hermanos que tienen que tomar conciencia, por eso le digo, es una tarea de todos: los medios de comunicación, las autoridades municipales, los sindicatos, todos debemos tomar conciencia de que un día esto puede dañar a nuestro propio hijo.

AG.- …También a los cocaleros.

DCh.- Claro, a los cocaleros. Por eso hay que difundir cuales con las consecuencias, el Ministro de Educación y todos, todos debemos tomar conciencia.

AG.- Y daña la tierra… eso es lo que cuentan, al menos los paisanos que se han ido al Chapare dicen eso.

DCh.- Donde produce coca, unos años después esa tierra tiene que recuperarse, y tarda en eso, tampoco administramos como deberíamos hacerlo, no solo la coca daña la tierra sino la soya, nos puede dejar desiertos, la aplicación de los fertilizantes.

AG.- Daña la tierra y pone en riesgo, además, nuestra seguridad alimentaria.

DCh.- Yo estaba estos días en la provincia Los Andes, en Puerto Pérez, he vivido una experiencia única, los comunarios hacen su propio abono de la totora, están haciendo forraje de la totora para sus animales, en ese lugarcito han recuperado 40 variedades de papa, papa producida orgánicamente, no utilizan químicos traídos de afuera sino que ellos lo preparan. Garantiza de que la papa ya no se agusane, de que se produzca mejor papa, es realmente interesante, como han hecho los comunarios, esos gorgojos, esos gusanos que afectan la papa, primero recogían para no utilizar el fertilizante, porque los fertilizantes envenenan la pachamama. Han hecho concursos en ese municipio, un comunario una noche había recogido 3.000 gorgojos y ganó, y no los mataban, después con la ayuda de varias instituciones la Cooperación Suiza, la Alcaldía, el Ministerio de Desarrollo Rural a través del INIAF, han hecho una acción conjunta y realmente ahí uno puede darse cuenta de que podemos producir sin dañar la tierra.

AG.- Canciller, usted en una ocasión dijo, a principios de gobierno, y a mí me encantó: “este es un Gobierno indígena y una de las tareas fundamentales es recuperar el manejo y la administración de los recursos naturales para frenar el saqueo sistemático durante mas de 500 años…”. Pienso que nuestro Estado recuperó nuestros recursos naturales; se cumplió. Luego dijo que si no se descoloniza el Estado, incluyendo los diferentes ministerios, no hay Pachakuti… ¿Nos hemos descolonizado Canciller?

DCh.- Estamos en ese proceso, y otra cosa es con guitarra… El aparato del Estado se ha construido en años; desmontar ese aparato no es fácil, incluso se corre el riesgo de ser asimilado por ese aparato, yo tengo que cuidarme de no violentar ese aparato del Estado porque está normado, está articulado, tengo que cumplir lo que dicen ellos, lo que está en ese aparato, para eso tengo abogados, auditores y economistas, quienes cuidan, porque si yo violento lo que hemos heredado me sancionan y voy  a la cárcel… Yo tengo que hacer funcionar ese aparato, a ese aparato le hemos echado la culpa de las injusticias, hay que cambiar eso, estamos poco a poco, en esta próxima gestión de Gobierno, hemos planteado como desburocratizar, tenemos que cambiar la Ley SAFCO (Ley de Administración y Control Gubernamental) porque responde a otra realidad, la SABS (Sistema de Administración de Bienes y Servicios) tenemos que cambiar porque nos perjudica la gestión, estamos pensando y es difícil. Estamos discutiendo un nuevo modelo, juntamente con los hermanos de México, Bután, con los de Ecuador, y con el Banco Mundial, nos hemos dado espacio, no es rápido lo que ha sido montado en 500 años o más de 180 años de vida republicana, desmontar en cinco años no es fácil, porque el Estado Plurinacional recién tiene cinco años.

AG.- Le voy a contar una cosa, un compañero que es un buen funcionario del Gobierno, un día me comenta y me dice: “Andrés esto de descolonizar va a tardar mucho, porque a nuestro Canciller lo han recluido en la esquina de bronce, allá en la Cancillería, y no pudo expandir su visión, su “cosmoser”, entonces se impone la visión capitalista de la otra esquina, de la esquina blanca del Vicepresidente… ¿Usted se siente así?

DCh.- Mire, yo hago lo que tengo que hacer solamente.

AG.- Esta expresión me la contó un amigo y yo se lo digo ahora…

DCh.- Yo considero que todos hemos apostado desde nuestras visiones para trabajar para los bolivianos, todos los que estamos en el gobierno, no todos piensan igual, algunos vienen de una escuela, de formación de cuadros, son marxistas, otros vienen desde los sindicatos, otros queremos recuperar lo ancestral, pero todos queremos trabajar para Bolivia, para hacer leyes que respondan a las necesidades a los intereses de todos los bolivianos.

AG.- ¿No le han aislado a usted Canciller?

DCh.- Yo no me considero aislado, estoy en la Cancillería, además no estoy en eso de que me han aislado o no me han aislado, no quiero detenerme en eso, sino yo trabajo y tengo una relación de respeto con todos los ministros.

AG.- ¿Y le dan la posibilidad de expandir (en el gabinete) lo del “cosmoser” y de plantear las cosas para descolonizar el Estado?

DCh.- Así es, el Presidente siempre me da oportunidad, ayer mismo, en el evento del Programa de Gobierno, hablaron los dirigentes, yo no estaba anotado pero el Presidente me hace hablar. Luego habló el Vicepresidente, después habló el Presidente, después la COB, fabriles, todos hablaron trabajando el Programa de Gobierno…

AG.- Aquí hay una frase que usted señaló hace tiempo: “El hombre está en el último lugar. Primero están las estrellas, las plantas, las mariposas, las piedras, los sapos, las piedras tienen sexo para nosotros, hay piedras abuelo, y piedras niño”. Alguna gente se burló de esas declaraciones. Personalmente no, porque yo, como quechua lo entiendo perfectamente, porque mi abuela me enseñaba que todo los animalitos tienen una función, que hay un animalito, un pajarito que avisaba si alguien llegaba a casa, o trinaba como diciendo: waquichicuy wasiyoj, waquichicuy wasiyoj… (dueño de casa, prepárate) entonces mi abuela solía decir: alguien va a llegar a la casa, hay que preparar un poco mas (de comida); y para hacer las cercas o levantar la casa, buscaban las piedras adecuadas; ¿Por qué buscar estas piedras? Para que tengan más durabilidad… (pero) alguna gente no entiende; se burla… ¿Qué siente usted cuando se burlan?

DCh.- No les echo la culpa a ellos, le echo la culpa al sistema; hay un sistema que hemos heredado y hoy corremos el riesgo de ser absorbidos por ese sistema…

AG.- Es como el reloj, que gira siempre en el mismo sentido que siempre ha girado… Las manecillas en la cabeza de alguna gente que giran en el mismo sentido.

DCh.- Es que nosotros somos producto de un sistema. Tenemos una universidad que funciona de acuerdo a una lógica, la lógica es otra. Por ejemplo cuando yo hablo de occidente y su cosmovisión, nosotros decimos “cosmobiovision”. Ellos dicen pensamiento, nosotros decimos “pensasiento”. En las universidades se aprende los conocimientos, en los lugares sagrados nosotros aprendemos a “cosmocer”. Cuando uno no conoce, a la planta la estudia de afuera, al tigre lo estudia desde afuera… pero cuando cosmoce, somos planta, somos parte; por eso (el líder aymara) Julián Apaza quería titularse de Katari; Katari es serpiente… Tupac Katari; el no solo quería quedarse como un líder político, tenía que llegar a ser un líder espiritual. Julián Apaza (decía) Somos Katari, queremos ser Katari, eso somos. Eso es parte de nuestra cosmobiovision, de nuestro cosmocer, de nuestro cosmocimiento. O sea nosotros somos parte de la realidad, nosotros no somos el centro. El hombre no es el centro, somos una pequeña parte. Y eso de decir que primero están las mariposas, las estrellas, nuestros cerros… es decir, nosotros somos montaña que camina, somos jaguar. Los hermanos del oriente estos días, el 21 de junio, esperan el rugir del jaguar de la selva verde para que se abra la puerta en Samaipata y que podamos entrar a la ciudad de El Dorado, al Paititi (y se produzca) el encuentro de los dos Titis, y somos y venimos de esa cultura. Tenemos nuestros saberes… todo tenemos nosotros. Y estos nuestros saberes (los llevaremos) a la Convención de la Biodiversidad de las Naciones Unidas; Bolivia lleva una propuesta desde la Cancillería, desde nuestro hermano indígena: Que se reconozcan estos saberes ancestrales, y Naciones Unidas ya está generando un espacio para generar un dialogo inter–ciencia, porque lo que nosotros sabemos, esto de que las piedras, todo eso ahora ya es considerado ciencia, y desde las Naciones Unidas…

AG.- La ciencia que excluye, pues no es ciencia… Es un dogmatismo decir: “… esto no sirve”; eso no debería suceder…

DCh.- Ahora se va a generar un espacio de dialogo inter–ciencia…

AG.- Esa es la ventaja de algunos países, Canciller, que nunca cierran el conocimiento, que nunca dicen: “aquí se acabó lo absoluto…” Es decir, se abren más, se abren más… A veces nos preocupa que nuestra propia gente no pueda asumir de otro modo las cosas; por ejemplo, cuando uno dialoga con los campesinos, aunque lamentablemente eso se está perdiendo… Por ejemplo, recuerdo que las personas que vivían ahí, en el pueblo, en el Norte Potosi, veían las estrellas, y decían: “estrellas macharaska (mareadas); paranka (va a llover)”. Y justo llovía. O escuchaban al zorro, aullar de otro modo… “Uhhh…! Sera un año seco”… Y si las plantas brotaban como el sauce, se adelantaban en julio, decían: “Hay que adelantar la siembra porque se van a adelantar las lluvias”. ¿Y cómo sabían esas personas (que esos fenómenos naturales ocurrirían) si no tenían nada registrado, nada escrito? Con esto quiero decir que se están perdiendo (ciertas prácticas). El (teléfono) celular, aunque sirve mucho, está reemplazando algunas funciones que los abuelos tenían como conocimiento. Ahora se orientan fácilmente; el celular les sirve para todo. Lo último es los instrumentos. Antes (en el Norte Potosí) todos teníamos que aprender a tocar charango, porque así nomas podíamos bailar, ahora ponen en el celular la música y listo… Los chicos ya no aprenden… ¿Qué hacer en estos casos…?

DCh.- Dicen que si las cosas siguen en esta orientación, nos van a colocar un chip a nosotros y nos van a dominar.

AG.- Ya nos tienen controladitos en la internet…

DCh.- Pero no solamente por internet; las tarjetas, los chips están avanzando. En otros lugares se están implementando… Esto tiene sus ventajas y sus desventajas. Nosotros podemos aprovechar el lado bueno y saber identificar que es lo que no tenemos que usar.

AG.- Canciller, le invito por favor, a participar en un dialogo con los oyentes… ¿Le parece?

DCh.- Sí…

AG.- Vamos a habilitar las líneas telefónicas, en La Paz El Alto y la línea gratuita para el interior. Nuestros oyentes pueden llamarnos para intercambiar ideas con el Canciller… y también vamos a leer las preguntas que han llegado a través de Facebook… Está en línea José Pérez Mamani que nos escucha a través de Radio Pio XII en Llallagua, Norte Potosí. José, adelante…

Jose Pérez Mamani: Sabemos que en el Chapare la producción de coca excesiva se va pues a actos ilícitos y de eso está consciente el Canciller. Ahora nos damos cuenta que los compañeros ya indican de que no hay producción de cítricos o de café, porque más les conviene producir coca. Nosotros como trabajadores, trabajamos muchos años y no podemos ni siquiera tener una casa, pero los compañeros del chapare ya tienen autos de último modelo, tienen casas en Cochabamba, en Chapare en Sacaba y en otros lugares. Se que es un brazo derecho de los que están gobernando actualmente.

AG.- Ahora vamos a escuchar a Virginia Martínez. Adelante por favor…

Virginia Martínez: Me alegré mucho cuando (en el gobierno) han dicho “vamos a recuperar nuestros conocimientos y saberes”. Yo vengo de una familia aymara y mi padre me ha enseñado, trabajo y honor. (Ser) un hombre de palabra, eso nos ha enseñado. Y ahora ustedes que han entrado al gobierno dándonos esa ilusión, nos están fallando porque no están cumpliendo esa palabra. Mi abuelo campesino, si decía que va a hacer una cosa, lo hacía, así tenga que amanecerse, así tenga que trabajar 24 horas al día, pero ustedes nos han dicho: “cero corrupción; cero esto y aquello”. Y ahora hablan de ama sua, ama llulla, ama qhella. Estamos muy decepcionados. Nuestros padres nos han enseñado a trabajar, (a tener) honradez, dignidad… pero no vemos eso… ¿Qué veo? Que a nuestros hijos les está importando estudiar… porque dicen que no necesitan estudiar nada para ser diputados, etc., etc…

AG.- Roberto Cruz, nos escucha en Santa Cruz, a través de Radio Alternativa… Adelante Roberto.

Roberto Cruz: La pregunta es respecto a las primeras afirmaciones que hizo en este programa. Mencionó de los blancos, que la coca hace bien a nosotros y es una droga para ellos, etc. Sin embargo le quiero comentar al Canciller; yo soy de Santa Cruz y mis papás me criaron en el altiplano. Por eso es que no hablo como cruceño. Soy boliviano también y mi tez es blanca y mis hijos han salido más blancos todavía. Quiero preguntarle al Canciller: ¿a qué blancos se refiere?, porque Bolivia es un país diverso, tiene varias zonas, no solo es el altiplano y tenemos diferentes tipos de tez y diferentes tipos de pensamiento, de tradición y de cultura. Y la pregunta mayor que quiero hacer: ¿Su cosmovisión andina refleja todo el pensamiento y sentimiento de todos los bolivianos?, porque Beni, Pando y Santa Cruz también son Bolivia…

AG.- Sus respuestas, Canciller…

DCh.- Vamos a comenzar por la última pregunta. Yo he mencionado a los blancos de la Leyenda de Hoja de Coca. Dice (la leyenda): “Lo que para ustedes es alimento, les saciará el hambre, les quitará la sed. Y cuando el blanco quiera utilizar esta coca, a ellos les causará idiotez y locura”. Yo me referí a la leyenda de la coca. Ahora, nosotros no estamos contra los blancos. Estamos contra los k’aras, en el oriente dicen cara yana. Estamos contra ellos. No estamos contra los blancos…

AG.- ¿Qué diferencia hay entre blancos y cara yanas…?

DCh.- Nosotros, en nuestras marchas, si estaríamos contra los blancos, los quechuas dirían “¡que mueran los yuraj runas!”. Nunca ustedes van a escuchar decir a nuestros hermanos: “¡que mueran los yuraj runas!”. Nunca… O los aymaras, nunca vamos a decir “¡que mueran los janck’o jaq’es!”. Yuraj, en quechua es blanco. En aymara es janck’o. No estamos contra los yuraj o contra los janck’o. Es más, los queremos a ellos; los nombramos padrinos de nuestros hijos, siempre buscamos a ellos para que hagan casar a nuestros hijos.

AG.- Aunque hay una visión colonial ahí, ¿no?

DCh.- Sí, pero así es. Existe eso de que cuando un médico va al campo, a ese médico rapidito le hacen bautizar a sus hijos. O sea, no les excluimos nosotros. Les recibimos bien. La mejor papa les invitamos a ellos. Mientras que si una mujer de pollera va al colegio Saint Andrews, nadie quiere sentarse a su lado. Nadie le nombra madrina. Es más, no quieren que vayan a las reuniones las mujeres de pollera, porque dicen que da un mal aspecto… No somos racistas; la palabra raza no existe en nuestra cultura. No estamos contra los blancos. Estamos contra los k’aras. K’ara es aquella persona que no tiene nada. Tampoco es el pelado porque k’ala es pelado (sin cabello). El K’ara no tiene nada, no tiene ideología, pensamiento ni sentimiento.

AG.- Un transplantado…

DCh.- Es un escuálido. Eso es el k’ara… Nuestra lucha es contra ellos. El k’ara no tiene principios, no tiene valores… no trabaja. Estamos contra ellos; no contra los blancos, en ningún momento. Y cuando recuperamos la wiphala, recuperamos para construir una sociedad cada vez más incluyente. En esto de la inclusión no solo pensamos en los que están en el altiplano, no solo pensamos en los que están en el oriente… Pensamos en nuestro Abya Yala, vamos más allá de Bolivia. Por eso levantamos la wiphala… La wiphala no es de los aymaras, no es de los quechuas, ni de los paceños o de los collas. La wiphala es la materialización, la codificación del Arco Iris. El Arco Iris es sagrado para los chiquitanos, es sagrado para los guaranies, es sagrado para los mayas, para el mojeño, y nosotros recuperamos esto y queremos construir la unidad; queremos construir una sociedad cada vez más incluyente, más participativa; queremos construir la hermandad… Por eso no decimos “compañero, camaradas o compadre…”. Nosotros decimos hermano… Hermano Ministro, hermano Presidente, hermano embajador… Somos hermanos, eso es lo que queremos recuperar… Por eso cuando levantamos las wiphalas estamos levantando las banderas del consenso, de la unidad y del equilibrio; por eso no pensamos en unos, tenemos que pensar en todos. Pero no solo tenemos que pensar en Bolivia sino que tenemos que pensar en nuestro continente, porque a nosotros hasta en eso no han dividido. Han descuartizado nuestro continente. Desde que llegan estos hombres extraños, lo primero que hacen es descuartizar; nos dividen con banderas… Y la wiphala es un código, es un símbolo para construir nuevamente la integración, la unidad. Por eso los presidentes conforman estos espacios de integración, como Unasur, ¿para qué?, para volver a nuestro camino. Otra persona que preguntaba decía: “Nuestros hijos ya no quieren estudiar…”. Este país ha sido manejado por más de 180 años por los que han estudiado, y ¿que tenemos? El Presidente ayer decía: Cuando llegamos nosotros (al gobierno) nuestro Producto Interno Bruto PIB, era de 8 mil millones de dólares… en 180 años; eso es lo que han ahorrado. Hoy tenemos 33 mil millones de dólares, en pocos años. Lo que ellos han ahorrado 8 mil millones en 180 años, nosotros en apenas nueve años hemos llegado a los 33 mil millones de dólares. ¿Qué han hecho ellos? Decía la persona que preguntó: “Estoy desilusionado…”. Si no hubiésemos llegado nosotros (qué hubiesen hecho con) nuestro litio. Bolivia posee un recurso energético estratégico del planeta tierra, este litio estaba en proceso de concesión; estaban discutiendo las condiciones de su privatización. Nuestro litio, sino hubiésemos llegado a tiempo, ese nuestro litio ya no era de nosotros, ya tenía que ser de los alemanes, ingleses, argentinos, brasileños, chilenos, de todos, pero de ellos. Nosotros hemos llegado y hemos tenido que recuperar. Tenemos algunos juicios a nivel internacional, con Quiborax por ejemplo. Ahora el litio no es del Presidente de los cocaleros, ni de los campesinos, es de todos los bolivianos…

AG.- Ahora, tendrá que convenir Canciller, que hay que leer las arrugas del abuelo, pero también hay que leer libros… Porque no todo el conocimiento está en las arrugas del abuelo ni tampoco todos los conocimientos están en los libros…

DCh.- Mire, si usted va a Charazani, o al Norte Potosí, se va a encontrar con alemanes, ingleses, norteamericanos… ¿Qué están haciendo allí…? Sus doctorados. ¿De dónde sacan información?, de las arrugas de nuestros abuelos… Por eso, nosotros tenemos las dos banderas que están en nuestra Constitución Política del Estado. La bandera boliviana está relacionada con el conocimiento, con la democracia; la wiphala está relacionada con el cosmocer, con el consenso. (Se ha dicho) que los jóvenes no quieren estudiar. Nosotros más bien queremos invertir en educación. Ningún gobierno ha invertido en educación. Tenemos que invertir en educación ¿Quiénes han pensado en los bolivianos?, somos nosotros. ¿Quiénes han ido a China, para proyectar nuestro satélite? No han ido los hijos de los campesinos (han ido profesionales). En cada uno de ellos (profesionales) hemos gastado 70 a 80 mil dólares, para que se cualifiquen y administren nuestro satélite. Hemos convocado a los mejores profesionales, a los que han estudiado. A ese joven que no quiere estudiar hay que reflexionarlo. Tal vez hay que comprar un chicote… tienen que estudiar los jóvenes. ¿A quiénes hemos mandado (a China a capacitarse)? A los que hablan inglés. Nuestros hijos no tienen oportunidad todavía. No hemos escogido a los hijos (de los militantes) del MAS, no… Hoy día no es solo estudiar, hay que aprender otros idiomas… Ahora, vamos a enviar a Holanda (a estudiantes). Porque nosotros hasta podemos vender tecnología… Nosotros no queríamos ser gobierno; yo no quería ser Canciller. El pueblo ha decidido; a mí me han dado esta responsabilidad. El Presidente no quería ser Presidente. No nos hemos organizado para ser gobierno… Nosotros nos hemos organizado para defender nuestros derechos; para garantizar educación para nuestros hijos. Para que haya una distribución equitativa de las tierras…

AG.- Es probable que no se hayan formado para ser gobierno, pero ya están ahí Canciller… Pero otras personas dicen, “ahora ya no quieren irse del gobierno…”

DCh.- El otro día acompañé al Presidente Morales; y en Tarija entrego una Planta Geotérmica. Todo el departamento de Tarija necesita 50 a 60 megavatios de electricidad. Pero esta planta generará más de 400 megavatios… Podemos vender energía nosotros. En el pasado, en toda la etapa neoliberal no se ha sembrado energía en este país…

AG.- Ahora, hay la impresión en algunos sectores, de que no quieren irse del gobierno… Entonces, manipulan la Constitución. Si el Presidente dice: “este es mi último mandato” y de pronto después dice: “no, eso era una estrategia envolvente…”. “Ama llulla; ama llulla…” (no mientas, no mientas) ¿Qué pasó?

DCh.- Eso depende del pueblo. Es el pueblo el que tiene que tomar la decisión. Si el Presidente empeñó la palabra y falló, el pueblo sabrá cual decisión tomar. No hay que tener miedo al pueblo… El pueblo es sabio. Por eso dicen, la voz del pueblo es la voz de Dios… Además, la señora dijo que están decepcionados… No sé porque. Yo me encuentro con los bolivianos afuera. El otro día estaba en Ginebra (Suiza); allí hay bolivianos que viven hace 18 o 20 años, ya no querían saber nada de Bolivia… Pero cuando ellos han visto nuestro satélite con bandera boliviana, con la wiphala, han llorado… Y ahora van a votar en estas elecciones, ahora quieren venir a Bolivia. Quieren venir a quedarse… Por eso estamos generando condiciones. Todo lo que hacemos es para que los bolivianos podamos construir nuestros sueños aquí… Hay un profesional que dicta clases para la DEA en EEUU y ahora está en España, y quiere aportar a este proceso… Dijo: “Yo no quiero que mis hijos anden así”. Ese día que le acompañé al Presidente, cuando inauguró la Planta de generación de energía, en la tarde fuimos a ver esa planta de separación de gases. ¿Cuánto va a generar esto? Mil millones de dólares. Vamos a tener recursos…

AG.- Canciller, permítame algunas preguntas cortitas que llegan por Facebook. Agustín Echalar, pregunta cómo se sintió al enterarse que el embajador (de EEUU, Philip) Goldberg (en septiembre 2008) había sido expulsado del país sin que se tomara en cuenta al propio Canciller. Esa decisión, según Echalar, Usted no la conocía ¿Si?

DCh.- La Constitución da al Presidente el mandato de administrar la política internacional. Quien toma las decisiones en política internacional es el Presidente. Luego el Vicepresidente, y me delegan a mí. El tomó la decisión, yo ejecuto, con dignidad; es una decisión que toma con coraje nuestro Presidente. Nuestro Presidente nos está devolviendo nuestra dignidad. Seremos un país pequeño pero somos un país digno.

AG.- Rolando Farfán, pregunta: ¿El Canciller traicionó a los indígenas en el TIPNIS? ¿Dónde quedo la Pachamama… cuidar la Madre Tierra…?

DCh.- ¿Donde están los indígenas del TIPNIS hoy día…? Están con Samuel Doria Medina. Los indígenas hemos dicho, así como en África, allí los negros, que son mayoría, han decidido gobernarse ellos mismos. No estar detrás de los blancos que son una minoría. Después del Presidente (Nelson) Mandela, otro negro, y otro negro, y otro negro de Presidente… Nosotros, lo mismo. Los indígenas somos mayoría en este país. Somos más del 80%.

AG.- Hay muchos mestizos…

DCh.- Yo soy mestizo pero soy indígena… Mi mama es quechua; mi papa es aymara. Soy mestizo pero soy indígena.

AG.- Pero no en esa visión vinculada al fascismo, eso de que “nosotros somos indígenas y el resto no…”.

DCh.- No. Cuando le digo que la bandera boliviana está relacionada con el gobierno de las mayorías, y la wiphala está relacionada con el gobierno de todos, para todos. Eso es lo que buscamos nosotros. Inclusión, equilibrio…

AG.- Arturo Choque, pregunta: ¿Cómo se explica que se gasten dineros públicos en ceremonias como wajt’as y otros rituales, en un Estado que constitucionalmente es laico?

DCh.- El piensa así. Pero para todo se necesita recursos. Para llegar aquí he tenido que pagar, para ir a otro lado, tengo que pagar pasaje… Todo se mueve con recursos.

AG.- Creo que Arturo cuestiona el hecho de que el Estado debería ser neutral en la religión. Ni wajt’as ni nada. Eso fuera de Palacio, fuera de la Cancillería…

DCh.- No podemos prohibir nosotros… Yo estoy con ese proceso de recuperar nuestra filosofía Y la Cancillería está abierta para todos… Y nosotros tenemos nuestros usos y costumbres… Hacemos participar a la luna, al sol, a los cerros, porque somos de esa cosmovisión. Tenemos identidad nosotros… Tenemos que empezar a recuperar y valorar lo que tenemos…

Canciller David Choquehuanca, en la Red Erbol: “El reloj del sur va a ser referente en el mundo” Leer más »

Bolivia y Azerbaiyán firmaron acuerdo para consultas políticas

El Canciller del Estado, David Choquehuanca y el embajador de Azerbaiyán, Mammad Bahaddin Ahmadzada, firmaron este lunes 23 el “Acuerdo sobre consultas políticas” que permitirá, mecanismos de consulta y gestión, para futuros acuerdos específicos, en educación, turismo y otros rubros.

Tras firmar el documento, el embajador Mammad Bahaddin Ahmadzada señaló que el Acuerdo permitirá mecanismos de consulta política entre ambos países y “abrirá interesantes oportunidades para una fructífera cooperación” entre ambos países.

Por su lado el Canciller Choquehuanca destacó que Azerbaiyán tiene mucha experiencia en turismo y que las academias diplomáticas de ambos países podrían intercambiar experiencias y estudiantes. Un convenio inicial, sobre cooperación entre academias diplomáticas está listo para su suscripción.

Bolivia y Azerbaiyán iniciaron relaciones diplomáticas el 8 de julio de 1996, cinco años después de la independencia de ese país (1991).

 

 

La Paz, martes 24 de junio de 2014

 

Bolivia y Azerbaiyán firmaron acuerdo para consultas políticas Leer más »

Canciller: “Nuestro reloj es el reloj del sur”

 

El Canciller David Choquehuanca explicó este martes 24, a los periodistas, de medios nacionales e internacionales, los alcances del “reloj del sur”, mismo que fue instalado en el frontis del Palacio Legislativo de La Paz, en Plaza Murillo.

El planeta está dividido en dos hemisferios, así como nuestro cerebro tenemos dos hemisferios. En nuestro planeta, la línea del Ecuador divide al planeta en dos hemisferios: Norte y Sur. Nosotros vivimos en el hemisferio sur, no vivimos en el hemisferio norte. En el norte, el 21 de diciembre se celebra el solsticio de invierno; nosotros celebramos aquí el solsticio de verano; es al revés, no es igual. Cuando ellos celebran el solsticio de invierno, nosotros celebramos el solsticio de verano. En los equinoccios pasa lo mismo. Nosotros estamos en el sur; y como estamos en tiempos de recuperar nuestra identidad, el gobierno boliviano está recuperando nuestro sarawi (camino),  de eso seguramente les habló nuestro hermano Eugenio Rojas (Presidente del Senado).

De acuerdo a nuestro sarawi, nuestro ñan, nuestro taqi (camino, en aymara, quechua y en guaraní) nuestros relojes deberían girar como este reloj (hacia la izquierda) porque estamos en el sur; así como celebramos el 21 de junio el solsticio de invierno y en el norte celebran el de verano; lo mismo. El reloj solar, que es un reloj natural, si ustedes ponen un palo a pleno sol, el sol gira hacia la izquierda en el sur, y gira hacia la derecha en el norte; cuando yo estaba en Holanda, hice este ejercicio, colocando un palito, y gira como les dije, estamos hablando del sol natural.

Y naturalmente, nuestros relojes deberían girar como nuestro reloj (a la izquierda); es que no estamos en el norte, estamos en el sur. Es simple; no es complicado. No tenemos que complicarnos. Simplemente tenemos que tomar conciencia de que nosotros vivimos en el sur…

Según la wiphala, nuestro año nuevo es el 21 de junio, pero no es solamente el año nuevo de los aymaras, o de los bolivianos; es el año nuevo de todos los que viven en el hemisferio sur. En Sudáfrica celebran también el año nuevo y en todos los pueblos del sur. Y en el hemisferio norte celebran también su solsticio de verano. Así de simple.

Es que a nosotros nos han ‘formateado’ como si estaríamos en el norte; pero estamos en el sur. Muchos Presidentes del G77 se han llevado este relojito porque lo hemos regalado en Santa Cruz cuando estábamos celebrando el 50 aniversario del G77, de los países sur. El G77 es para fortalecer a los países del sur, los caminos del sur; para trabajar la tecnología del sur. Este reloj es tecnología del sur. Esto es “made in Bolivia”, hecho por nosotros, de acuerdo a nuestro tiempo. Por eso aquí dice “tiempo del sur”.

Pregunta.- ¿El uso de este sistema será una norma en el Estado o es una sugerencia?

Respuesta.- Eso depende… Y no es la primera vez; ya antes había este tipo de relojes. Yo tengo un reloj que me compré en Londres, que gira hacia la izquierda; y en esa tienda, dice “para los del sur”. Entren a internet y van a encontrar relojes que giran igualito que este reloj (hacia la izquierda); y los hay de diferente tamaño y modelo. Poco a poco tenemos que recuperar nuestra identidad, nuestro camino, nuestro sarawi. Esto inclusive nos va a sacudir nuestro cerebro: hemisferio norte-hemisferio sur. Todavía no hay esos relojes pequeños pero en Europa ya hay para vender.

P.- En este camino, ¿qué otras cosas debemos recuperar de nuestros saberes ancestrales?

R.- En este nuevo camino, nuestros presidentes de Unasur han decidido volver a los caminos del sur; empezar a valorar lo que tenemos en el sur. Eso es recuperar la unidad. Unasur es para recuperar la unión de los países del sur. Nosotros vivíamos integrados, unidos, valorábamos lo nuestro. De pronto llegan hombres extraños y nos traen valores de desintegración; nos desintegran. Y desde ese entonces trabajamos la división, no trabajamos la armonía. Además esto es para armonizarnos con nuestro tiempo. Lo que tenemos que trabajar es la armonía, no la desarmonía, tenemos que trabajar la unidad, la hermandad, la felicidad… Por eso hemos planteado en nuestro programa de gobierno el Vivir Bien, para volver a ser nosotros mismos. Porque nosotros hemos dejado de ser; ya no eramos, tenemos identidad, los bolivianos tenemos raíces culturales, y una planta sin raíces se muere. Por eso es importante recuperar nuestros valores culturales. Por eso defendemos la hoja de coca, porque es parte fundamental de nuestras raíces culturales. En nuestro tiempo tenemos que empezar a recuperar nuestros valores; frente a la crisis de los valores del capitalismo, frente a la crisis global del capitalismo, empezamos a recuperar nuestros valores.

P.- ¿Se van a cambiar los relojes en los ministerios y otros lugares del Estado?

R.- Depende de las autoridades. En el Senado ya han tomado iniciativas. Depende de usted… Si usted quiere comprarse un reloj del sur, cómprese un reloj del sur, si quiere utilizar un reloj del norte, usted va a seguir utilizando el reloj del norte, no se tiene que imponer. Tiene que ser taqi chuyma (todos en un solo corazón). Las autoridades tienen que trabajar taqi chuyma. No queremos hacer daño a nadie, simplemente estamos recuperando, habíamos estado en el sur. Tenemos que romper esos formatos que nos han traído. Tenemos que ser capaces de valorar lo nuestro. Somos creativos, solo hay que motivar esa creatividad.

P.- ¿Bolivia es el primer país que aplica este tipo de relojes?

R.- Bolivia no es el primer país. Es nuestro senador el que tomó la iniciativa, porque él entiende el taqi chuyma (todos en un solo corazón) nuestro sarawi (iremos juntos)… Nosotros no hemos perdido nuestra identidad, y el hermano Rojas ha decidido, además taqi chuyma, implementar; estamos en el sur.

P.- ¿No es contradictorio si esto (el reloj del sur) viene de Europa, que nosotros queramos preservar nuestra identidad?

R.- No digo que viene de Europa… ¿Quién ha dicho que viene de Europa? En Europa hay estos relojes pero nace de nosotros. Este reloj que presento ahora, tiene además un mapa con nuestro mar, nuestro Litoral, que nos tiene que recordar que nuestro mar es irrenunciable. Tenemos que recordar eso todos los días, todas las horas, todos los minutos. Esto no viene de Europa. En Europa, en el norte, tienen sus relojes que giran al otro lado (a la derecha) así como tiene que girar. En el sur gira del otro lado (a la izquierda). No es para dañar a nadie, sino es para revalorizar lo nuestro; es para que tomemos conciencia que nosotros estamos en el sur, y en el sur nuestro año nuevo  es el 21 de junio. No estamos en verano, es al revés, y el reloj y el tiempo también están al revés.

P.- ¿Ese reloj se regalo a todas las delegaciones (en la Cumbre G77)?

R.- Se lo han llevado varias delegaciones. No sé si hemos alcanzado a entregar a todas las delegaciones pero al conversar con los embajadores, les regalamos y ellos dicen: “nunca habíamos pensado esto; tienen toda la razón”. Solo que algunos, como vi esta mañana, querían complicarse porque no saben cómo explicarse… Nosotros entendemos, no nos hacemos problema. No es contra nadie, no es para dañar a nadie. Además, ¿quién ha dicho que el reloj tiene que girar al otro lado siempre? ¿Por qué siempre tenemos que obedecer? ¿Por qué no podemos ser creativos? Además, de manera natural, ustedes vean si hacen este ejercicio… El sol en el sur gira de un lado (a la izquierda) en el norte gira de este otro lado (hacia la derecha); vayan al norte o llamen a sus familiares que viven en países del norte.

P.- De acuerdo con nuestras tradiciones, ¿algún día podremos implementar el calendario de 28 días?

R.- Algún día… Para nosotros, el mes es phajsi que traducido al castellano es mes; en quechua es quilla; estamos recuperando poco a poco. Cuando hablamos de armonía con la naturaleza, estamos hablando de eso. Este reloj está armonizado con nuestro tiempo. Vamos a armonizar poco a poco. Hay cosas que jamás se pensaba que íbamos a recuperar; nuestra wiphala… ¿Cuándo nos han enseñado de nuestra wiphala, en las escuelas, los colegios, en las universidades o en los cuarteles? Nunca nos han hablado de nuestra wiphala. ¿Porque está en nuestra Constitución Política del Estado? Es que las cosas se van dando de manera natural. La profecía, o mensaje, que los lakotas han escrito, hace cientos de años, nos han dejado a la humanidad y que nos han traído aquí, a Tiwanaku: “Cuando el mundo esté al borde del abismo; cuando haya caos en la humanidad, cuando haya crisis, desde el sur del continente emergerán, vigorosos los guerreros del arco iris, quienes van a devolver la armonía al planeta”. Estamos en tiempos de crisis. Hay crisis, vivimos el tiempo del caosmos. Hay caos en el planeta; por eso discutimos este caos, estas crisis, alimentaria, energética, institucional, financiera, del cambio climático… pura crisis. Estamos en caos. Y de pronto aparecen los guerreros del arco iris. ¿De dónde sale la propuesta sobre la Madre Tierra que va la  las Naciones Unidas? Es para que nosotros podamos tomar conciencia de que cuando estamos hablando del planeta, no solo estamos hablando del planeta, que no tiene vida, sino estamos hablando de nuestra Madre Tierra. ¿De dónde sale? Desde nuestra wiphala… Desde un guerrero del arco iris, que es nuestro Presidente Morales. El Presidente Morales es un Guerrero del Arco Iris. Las propuestas que se generan desde Bolivia no solo son para Bolivia o para los aymaras, son para el mundo, es para el planeta. Y los Jopis, hace cientos de años, dicen: “Cuando los animales están desapareciendo, estos hombres serán conocidos como los Guerreros del Arco Iris. Y ellos son los que van a devolver la belleza a nuestra Madre Tierra. Ellos son los que van a devolver la armonía…”.

Poco a poco estamos recuperando la armonía. No es de la noche a la mañana. Hemos dicho siempre, nuestros abuelos siempre han dicho, a pesar de que nos han prohibido hablar en nuestro idioma en la escuela, seguimos hablando aymara; somos guerreros del arco iris; somos larama, rebeldes con sabiduría. Por eso en las ciudades nos decían laramas. Pregunten a sus papás, ¿que nos decían a los aymaras?: “¡Indio larama!” Nos decían así porque no les hemos hecho caso. No nos hemos sometido, nos hemos rebelado. Siempre hemos valorado lo nuestro, así como ahora. Larama es rebelde con sabiduría. Eso somos: indios rebeldes con sabiduría. El Presidente Morales es un larama, es un guerrero del arco iris. Y no lo hemos dicho nosotros, las cosas no se dan casualmente. Un día  vamos a recuperar y estamos empezando a dar importancia, y a sentir orgullo de lo que somos, de nuestra quinua, la quinua fue despreciada, de nuestra kispiña y de tantos de nuestros productos naturales… Vayan a dormir tranquilos a sus casas, con el nuevo tiempo…

 

La Paz, martes 24 de junio de 2014

 

Canciller: “Nuestro reloj es el reloj del sur” Leer más »

Canciller: “Al hablar de la coca hablamos de la vida”

“La Comunidad Internacional, poco a poco debe entender que al hablar de la coca, hablamos de la cultura de la vida”, recordó este lunes 23 el canciller David Choquehuanca en el acto de presentación del “Informe de Monitoreo de Cultivos de Coca 2013” a cargo de la Oficina de las Naciones Unidas UNODC contra la Droga y el Delito, que demostró la reducción gradual de la coca excedentaria en Bolivia.

La autoridad, agregó que “cada vez hay más literatura que habla de las bondades de la hoja de coca” y mostró los libros: “Coca: factor antiobesidad, indagaciones científicas sobre causas, efectos y atenuantes del sobrepeso corporal” (La Paz 2013) y “Coca: un Biobanco” (La Paz 2012) ambos escritos por los científicos, Kunishiro Seki (japonés) y Yoshito Nishi (boliviano).

Los dos textos muestran las bondades de la coca, como producto natural, medicinal y ancestral de los pueblos indígenas, especialmente del sur de América, y cuyo consumo ayuda a prevenir el sobrepeso u obesidad al disminuir la ingesta alimenticia.

Coca y G77 y recuerdos

En el acto, el Presidente del Estado Evo Morales, recordó las dos resoluciones de la “Declaración de Santa Cruz” emanada de la reunión Cumbre de Jefas y Jefes de estado y de Gobierno del Grupo de los 77 “Por un Nuevo Orden Mundial para vivir bien”, una acerca del pijcheo o masticado de la coca y el otro sobre la “descertificación” de potencias desarrolladas a otros países acerca de la lucha contra el narcotráfico.

La primera, Resolución 106, señala: “…Se reconoce la importancia de conservar las prácticas culturales y ancestrales de los pueblos originarios, en el marco del respeto de los derechos humanos y los derechos fundamentales de los pueblos indígenas, de conformidad con los instrumentos internacionales pertinentes. En ese contexto, los Jefes de Estado y de Gobierno reconocen el masticado (akulliku o chacchado) de la hoja de coca como una manifestación cultural ancestral de los pueblos de la región andina, que debe ser respetada por la comunidad internacional, y expresan interés en conocer los resultados de investigaciones científicas acerca de las propiedades de la hoja de coca realizadas por institutos y universidades de la comunidad internacional de reconocido prestigio en la materia”.

La segunda Resolución 240, indica: “Expresamos nuestro rechazo a las listas y certificaciones unilaterales por parte de países desarrollados y que afectan a los países en desarrollo, en particular las referidas a terrorismo, narcotráfico, trata de personas y otras de similar carácter”.

El Jefe de Estado, también Presidente de los países del G77, destacó el informe de ONODC que indica una reducción de plantaciones de coca excedentaria en un 9 por ciento, de 25.300 hectáreas en 2012 a 23.000 Has. en la gestión 2013.

 

La Paz, lunes 23 de junio de 2014

 

Canciller: “Al hablar de la coca hablamos de la vida” Leer más »

Canciller: “El 21 de junio se celebra el Año Nuevo Aymara en Bolivia, Sudáfrica y otros pueblos del sur”

“Este 21 de junio no solo es Año Nuevo Aymara, también lo es en todo el Sur; hay celebraciones en Sudáfrica y en otras regiones”, dijo este viernes el Canciller David Choquehuanca, quien instó al país a rescatar otras fechas cósmicas, como los días 21 de los meses de diciembre, septiembre y marzo.

“La línea del Ecuador nos divide en dos hemisferios: Norte y Sur; este 21 de junio todos los pueblos del sur celebramos el año nuevo del sur. En el caso aymara, esta celebración fue una resistencia permanente, no nos dimos por vencidos”, agregó la autoridad.

Choquehuanca adelantó que este sábado 21 habrá más de 200 celebraciones, en varias regiones de Bolivia. “El Presidente puede estar en varios lugares para celebrar; y lo haremos a nuestro modo, no al estilo de Occidente”, agregó.

La autoridad hizo un llamado al país para recuperar las fechas cósmicas, como el 21 de diciembre, el 21 de septiembre y el 21 de marzo. “Hasta ahora Bolivia era desconocida, pero estamos trabajando en la recuperación de nuestros saberes ancestrales, porque un país que no defiende, que no recupera sus raíces culturales está destinado a perecer”, explicó.

Este 21 de junio de 2014 en varias regiones (Samaipata, Tiwanacu y otras) se celebra el Año nuevo aymara 5.522, Willkakuti (retorno del sol) o Lucero del Alba, instaurado en Bolivia como Feriado Nacional mediante Decreto Supremo N° 173 del año 2009.

 

La Paz, 20 de junio de 2014.

 

Canciller: “El 21 de junio se celebra el Año Nuevo Aymara en Bolivia, Sudáfrica y otros pueblos del sur” Leer más »

¿Ontología o ética del Vivir Bien?

El Ministerio de Relaciones Exteriores organizó este viernes 20 de junio el Coloquio “La Ontología del Vivir Bien”, con el objetivo de definir y construir un sistema de medición y transversalizar el Vivir Bien en las políticas públicas, contó con la participación de connotados investigadores del país.

Los resultados de este coloquio ayudarán al desarrollo de una propuesta de métrica (medición) que coadyuve en la optimización del sistema de políticas públicas en el Estado Plurinacional.

La ontología entendida como la rama de la metafísica que estudia las diferentes entidades como la búsqueda de la verdad, la existencia divina, de las ideas y de los números;  y la ética como la rama de la filosofía que se ocupa del estudio racional de la moral, la virtud y el deber, ambas fundamentan la razón de ser del Estado boliviano provocando la reflexión y discusión colectiva.

Estos teóricos contraponen sus estudios para determinar la categoría pertinente en función a definir la esencia y naturaleza del principio del Vivir Bien, eje central de la construcción del Estado Plurinacional que nació el 7 de febrero de 2009.

El investigador Rafael Bautista relaciona las dos categorías con el concepto del poder político y sostiene que todo proceso de dominación parte de referentes ontológicos, mientras que los procesos de liberación devienen de aspectos éticos. El hecho es que la ética no es un concepto que implica una totalidad cerrada como la ontología que significaría conducir al Vivir Bien a un ámbito cerrado de dominación, “por esto la ontología no es algo pertinente para nuestro proyecto”, recalcó.

Según Freddy Delgado, otro investigador, la ontología es el estudio de la naturaleza, del ser, la existencia o la realidad como tal y el Vivir Bien es una noción polisémica (diversos sentidos) pero que es el resultado de lo holístico integral de la vida cotidiana de los actores locales en íntima implicancia con su cosmovisión.  Para lograr esta ligazón propone un dialogo inter – científico a través de la investigación participativa, revalorizadora e intercultural.

El sociólogo Germán Choquehuanca, sostiene la posición de que aunque el concepto ontología es foráneo, ajeno a la identidad cultural propia de la población milenaria, mantiene su crítica a la suma teológica de Santo Tomas de Aquino, aunque tolera su ingreso y permanencia en la realidad social y también cuestiona un supuesto manoseo del término comunitario porque únicamente en el ayllu se practica este concepto y no en las ideologías políticas tradicionales no progresistas. “Comunitario es lo común, donde todos comen como uno solo, todos se alegran y viven en grupos diferenciados y eso es el ayllu”, reitera.

En contrapartida habla de la “pachakama” que no es la diferencia del bien y el mal que refiere la ontología; sino significa “criador o generador de la vida” a partir del ayllu como base y centro de un Estado.

Para Simón Yampara, al hablar de ontología del Vivir Bien debe pensarse en los pueblos indígenas alejados de los términos “recuperar, rescatar e incluir en el desarrollo y progreso porque es una aberración conceptual”.

El estudioso aymara afirma que el Vivir Bien es una parte, no el todo del Sumaj Kausay o Sumaj Qamaña, la orientación está dirigida a la cosmo – convivencialidad de las culturas. Indica que la transformación de las estructuras coloniales debe estar basada no solo en los valores centenarios sino en los milenarios indígenas. El Vivir Bien implica la convivencia con la gente en el mundo y con los diversos otros mundos: el animal, el vegetal, la tierra y las deidades.

En relación al lema de “otro mundo es posible”, Rafael Bautista manifestó que en realidad el denominativo debía ser “nuestro mundo es posible y necesario”

Denota que el capitalismo tiene su sentido en su lógica  y fundamento filosófico y que la opción de otro sistema debe vulnerar esta estructura para solidificar el nuevo sistema del socialismo comunitario. 

Quienes cuestionaron la categoría de ontología, cuestionaron el pensamiento occidental, aunque debe revisárselo sin perder el sentido de “ser nosotros mismos”. Las diversas percepciones estuvieron dirigidas a comprender en su real magnitud el Vivir Bien y cómo practicarlo. 

 

La Paz, Viernes 20 de junio de 2014.

 

¿Ontología o ética del Vivir Bien? Leer más »

Ministro de Economía y Finanzas Públicas socializó en Italia el nuevo modelo económico social y comunitario de Bolivia

En el marco de una gira por España e Italia, el ministro Luis Alberto Arce Catacora socializó, junto a la Cámara de Comercio de Milán y la comunidad boliviana, los resultados del Modelo Económico Social y Comunitario logrados desde el año 2006 durante la gestión del Presidente Evo Morales.

“La Bolivia que estamos construyendo  –señaló el Ministro Arce–  es una Bolivia industrializada, el agente principal para este paso es el Estado. Es un modelo económico social porque quiere dar respuesta a las interrogantes sociales rechazando la exacerbación del mercado”.

Es comunitario, agregó el ministro Arce,  porque haciendo atención a lo colectivo también busca el rescate cultural de los pueblos indígenas originarios presentes en el territorio boliviano. Es productivo porque busca romper con la pobreza primero a través de la generación de producción y segundo con la redistribución de los recursos buscando así la inclusión social de todos los pueblos presentes en el territorio.

Asimismo, en la Cámara de Comercio de Milán, el senador italiano Gilberto Bonalumi, Presidente y Secretario General de la Red Italia América Latina (RIAL) manifestó su profundo interés de fortalecer la Red para intensificar el intercambio económico internacional entre Bolivia e Italia. Por su lado el Consejero de la Cámara de Comercio Alfredo Zini, señaló que en el norte de Italia son Milano, Brescia y Bérgamo las principales ciudades con actividades comerciales de intercambio con Bolivia.

A tiempo de concluir con una actividad intensa en la Región de Lombardía, Norte de  Italia, Arce sostuvo un Encuentro con la Comunidad boliviana de Bérgamo, donde explicó los resultados del Nuevo Modelo Económico social, comunitario y productivo. Hubo una gran participación de nuestros connacionales.

 

Milán, Italia, 20 de junio de 2014 

 

Ministro de Economía y Finanzas Públicas socializó en Italia el nuevo modelo económico social y comunitario de Bolivia Leer más »

El país avanza en la protección a los refugiados

La Comisión Nacional del Refugiado (CONARE), dependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores, informó que se avanzó en la ejecución de políticas y normativas dirigidas a la protección y atención a los refugiados en Bolivia.

Este miércoles se desarrolló un Desayuno Trabajo, como parte de un programa de actividades conmemorativas al Día Mundial del Refugiado, el mismo contó con la presencia de diversas instituciones involucradas en la atención a estas personas como la Pastoral de Movilidad Humana de la Conferencia Episcopal Boliviana(CEB), además de los Ministerios de Gobierno, Justicia, Confederación de Empresarios Privados, y otros; en la oportunidad el Presidente de la CONARE, César Siles Bazán, afirmó que desde 1983 a mayo del 2014 se registraron1290 solicitudes de refugio en el país, de las cuales 863 fueron concedidas y 134 rechazadas.

Se trabajó en la determinación de la condición de refugiado y posteriormente en la “dotación a los refugiados de la documentación al día, brindar las facilidades para su naturalización y apoyar en el derecho al trabajo, salud, educación y vivienda”, manifestó la autoridad.

Destacó el trabajo conjunto y mancomunado realizado por todas las entidades públicas y privadas en la línea del ejercicio de los derechos de los refugiados establecido en la Ley Nº 251 de Protección a Personas Refugiadas y el Decreto Supremo Nº 1440 de 19 de diciembre de 2012.

Por su parte, María del Carmen Navarro, coordinadora de la Pastoral de Movilidad Humana, indicó que actualmente Bolivia es una nación estable y segura para quienes deseen este beneficio, “ahora vienen a refugiarse personas que piensan diferente, que quieren vivir en paz, pidiendo asilo, protección, refugio”.

 

Tres pilares de acción 

La CONARE identifica tres pilares para el accionar institucional a favor de los refugiados, los mismos son, la Repatriación Voluntaria, Integración Local y el Reasentamiento; el primero consiste en el proceso para el regreso al país de origen, el segundo los tramites para la residencia permanente o la posibilidad de su ciudadanía boliviana (mediante la naturalización) y el tercero el traslado del país de refugio a un tercer Estado.

 

La Paz, 18 de junio de 2014.

 

El país avanza en la protección a los refugiados Leer más »