Bolivia líder en la defensa y cuidado de la Madre Tierra

 

El 2 de febrero se conmemora el “Día Mundial de los Humedales”, este día tiene la finalidad de sensibilizar al público en general sobre el valor de los Humedales, ocasión en la que el Ministro de Relaciones Exteriores del Estado Plurinacional, David Choquehuanca,  recibió la distinción de la organización internacional World Wildlife Fund (WWF) “ Líderes por un Planeta Vivo “ y “Regalo a la Tierra”.

World Wildlife Fund (WWF) se fundó en Suiza en, es  una organización internacional independiente dedicada a la conservación de la biodiversidad y trabaja en más de 100 países alrededor del mundo. En Latinoamérica cuenta con oficinas en Cuba, Chile, Perú, Brasil, Colombia, Paraguay, Guayanas, México y Bolivia.

El trabajo de WWF se centra en seis áreas globales prioritarias: bosques, aguas continentales, mares y costas, especies en peligro y cambio climático. 

Según su información, la Misión de WWF es detener la degradación ambiental de la Tierra y construir un futuro donde el ser humano viva en armonía con la naturaleza, conservando la diversidad biológica mundial, asegurando que el uso de los recursos naturales renovables sea sostenible, y promoviendo la reducción de la contaminación y del consumo desmedido.

El más alto reconocimiento que realiza WWF Internacional es el “Regalo a la Tierra” (Gifttothe Earth), distinción pública de relevancia internacional otorgado por el valioso liderazgo ejercido y por los significativos logros alcanzados en favor del Planeta.

Asimismo, la WWF entrega la distinción denominada “Lideres por un Planeta Vivo” la misma que es otorgada a personalidades líderes que han realizado acciones que se consideran de alta relevancia a favor de la defensa del Planeta y de la promoción de su cuidado.

La Convención sobre los Humedales de importancia Internacional es un tratado intergubernamental, suscrito por 160 países en 1971 en la ciudad Iraní de Ramsar y fue modificada por el Protocolo de París en 1986. Bolivia se adhirió a la Convención en 1990 y la ratificó por Ley del 7 de mayo de 2002.

El 2014 es el Año Internacional de la Agricultura Familiar, por consiguiente, la Convención Ramsar ha elegido “Humedales y Agricultura” como el tema para el Día Mundial de los Humedales de 2014.

La relación entre Humedales y la agricultura es de mucha importancia puesto que a menudo los Humedales se han considerado un obstáculo para la agricultura, y todavía siguen siendo drenados y recuperados para habilitar terrenos agrícolas. Pero cada vez se comprende mejor el papel fundamental que desempeñan los Humedales en apoyo de la agricultura, y hay prácticas agrícolas exitosas que sustentan unos humedales sanos. 

Hasta la fecha Bolivia cuenta con 11 Sitios Ramsar de importancia Internacional. Siendo el primer país a nivel mundial con la mayor área declarada como humedales de importancia internacional, con una superficie total de 14.842.405 Ha (hectáreas).

Con esta designación Bolivia no solo demuestra el compromiso y el apoyo político en la conservación de humedales sino que también hace una importante contribución en la designación de humedales amazónicos infrarrepresentados en el listado de importancia internacional.

Gracias al apoyo de Bolivia el año 2013 la convención Ramsar supero los 200 millones de hectáreas de cobertura global en el mundo.

 

  

La Paz, 3 de febrero de 2014

Bolivia líder en la defensa y cuidado de la Madre Tierra Leer más »

Tratado de límites con Argentina

 
ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA
MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

En referencia a la nota de prensa difundida hoy por la Dirección de Prensa de la Cancillería Argentina, el Ministerio de Relaciones Exteriores del Estado Plurinacional de Bolivia coincide y confirma que no existe diferencia de límites fronterizos entre los dos países, el que fue determinado por el Tratado Definitivo de Límites del año 1925. Estos límites no han sido modificados así como tampoco existe ningún proyecto de hacerlo.

  

La Paz, 29 de enero de 2014

Tratado de límites con Argentina Leer más »

Conferencia de prensa del presidente Evo Morales en referencia al fallo de la Haya Perú – Chile

Hemos invitado a esta conferencia para expresar sobre el fallo de La Haya entre Perú y Chile.

Desde el momento que presentó una demanda Perú ante La Haya, el pueblo boliviano a la cabeza del Estado Plurinacional ha hecho seguimiento con mucho interés y responsabilidad, porque convencidos que en esta clase de instancias se resuelvan pacíficamente los problemas que tienen todavía algunos estados.

Y ayer con mucha atención hemos escuchado el fallo de la Corte Internacional de Justicia y respetamos cualquier solución que se puede dar desde los tribunales.

Quiero aprovechar esta oportunidad para decirles a ustedes y mediante ustedes al mundo, que Bolivia es un estado pacifista no solamente por la última Constitución aprobada mediante un referéndum por el pueblo boliviano, sino la vivencia, la experiencia pacífica del movimiento indígena desde milenios, que somos parte de la cultura de la vida y no de la muerte.

No somos agresores, no practicamos políticas expansionistas ni intervencionistas, somos de esa cultura para defender la vida, para defender la humanidad y por eso en la última constitución se recoge ese gran sentimiento a la vida que viene del movimiento indígena.

Pero también Bolivia promueve soluciones pacíficas de controversias, en este tema de Chile, se ha esperado tantos años, mediante el diálogo soluciones pacíficas y solo los distintos gobiernos que pasaron antes de nuestra gestión perdieron tiempo y no hemos recibido ninguna respuesta oficial para dar una solución a un tema pendiente.

Somos respetuosos del derecho internacional y los altos tribunales que la humanidad ha creado para solucionar de manera pacífica los diferendos aún pendientes entre estados especialmente en América latina y el Caribe.

La invasión chilena de 1879 nos enfrentó a tres hermanos vecinos, países como Chile, Perú y Bolivia, esta invasión provocó el enclaustramiento de Bolivia.

Bolivia nace como República con salida hacia el Océano Pacifico inclusive reconocido por las constituciones políticas de estado de la República de Chile.

Esta invasión abrió heridas en la región y desde entonces arrastramos varios temas pendientes.

Perú con justa razón ha acudido al derecho internacional para resolver su problema pendiente de límite marítimo con Chile.

Así como Bolivia demanda a la justicia internacional resolver el problema de su enclaustramiento a través del ejercicio de su derecho de acceso soberano al Océano Pacífico.

El día de ayer la Corte Internacional de Justicia ha resuelto un importante tema pendiente entre Perú y Chile reconociendo sus derechos y estableciendo nuevos límites marítimos.

El fallo emitido no afecta ni limita ninguna de las posibilidades que a lo largo de la historia se han considerado para la integración marítimo de nuestro país.

La controversia entre Perú y Chile es sustancialmente diferente a nuestra causa, ellos resolvieron sus límites marítimos, Bolivia demanda resolver el problema de su enclaustramiento.

Bolivia confía en que la Corte Internacional de Justicia actué con la misma equidad y sabiduría para resolver nuestra demanda interpuesta en contra de Chile.

Bolivia continuará su proceso contra Chile ante la Corte Internacional de Justicia con la mayor seriedad y responsabilidad jurídica y con el respaldo y la unidad de todo el pueblo boliviano.

Mantenemos la certeza de que el derecho, la justicia, la razón, acompañan la demanda boliviana. Bolivia celebra que los países resuelvan sus diferencias de manera pacífica y acaten los fallos de la  justicia internacional.

La justicia internacional dará una vivencia pacifica especialmente en la región.

Por eso saludamos y respetamos el fallo de la Corte Internacional de Justicia, muchas gracias.

Si hay alguna pregunta, una duda…

Pregunta: Nelson Acosta de la agencia Reuters: Saber su opinión sobre una propuesta en la reunión de cancilleres y anteriormente de coordinadores aquí de la CELAC de afianzar, reforzar las relaciones de CELAC con China, cuál sería su opinión al respecto.

Presidente Morales: Hermano de la prensa mil disculpas, en esta conferencia solo queríamos tocar sobre la demanda y sobre el fallo, habrá otra oportunidad para conversar de temas CELAC y China, por supuesto tenemos nuestra opinión.

Pregunta: Cristina Núñez de Chile: Cuáles son sus expectativas en este momento con respecto a la salida del mar, es un tema histórico que se lleva entre Chile y Bolivia, qué solución cree usted que va a ser la que entregue o espera usted de la Haya y cuál es su expectativa frente al próximo gobierno de Michelle Bachelet que asume en marzo.

Presidente Morales: Yo todavía no pierdo la esperanza con el nuevos gobierno como antes de llegar a tribunales resolver internamente, el fallo demuestra que los tribunales internacionales dan justicia y Bolivia busca justicia después de tantos años de enclaustramiento, ni se imaginan el sentimiento de nuestros abuelos, de nuestros niños.

Comentarles que el año 1989 por primera vez tuve la oportunidad de salir al exterior por Lima y con un grupo de compañeros, casualmente los que nos invitaron llevaron al mar Callao, yo sorprendido mirando el mar y mi compañero a mi lado llorando por el mar, “qué pasa compañero, por qué está llorando”; “mira Evo teníamos este mar ahora no tenemos”.

Cuando fuimos a Ilo un grupo de delegaciones en esa tratativas en la época del presidente Alan García, unas compañeras aymaras con su pollera se metieron al mar y no querían salir, ese es el sentimiento profundo del pueblo boliviano y por eso no pierdo la esperanza que antes llegar a los tribunales,  resolver internamente, y seamos capaces de resolver, somos países vecinos, somos países hermanos inclusive con la misma identidad en las regiones y no podemos estar eternamente por este problema enfrentados con desconfianza, sin embajadores, nuestros pueblos nos quieren ver trabajar unidos a los presidentes, para resolver los problemas.

Justamente expreso eso, que no pierdo la esperanza, acabo de decirle a usted y seamos capaces de resolver como presidentes, como gobiernos, una herida que queda, que hay y eso es una responsabilidad, por supuesto la demanda está hecha y tengo información bajo los procedimientos internacionales de los tribunales que no se descarta cualquier diálogo bilateral al margen de la demanda.

Pregunta: Marisela Recasens de la Televisión Cubana: Además de estos temas controversiales que sin duda van a estar presentes en la agenda de la cumbre, qué otra propuesta trae Bolivia a la Cumbre de La Habana.

Presidente Morales: Tenemos muchos temas, primero el sueño de Fidel su gobierno, su pueblo ha sido cumplido es una liberación de América Latina y el Caribe pero con integración.

Pero además de eso, ex presidentes, que en paz descansan, como Hugo, como Néstor son grandes gestores de esta liberación, una liberación de la dominación pero con integración, todavía habrá algunos pequeños problemas.

Yo siento que después del reparto de imperios en el pasado llega la liberación de nuestros pueblos, podemos comentar bastante, tenemos la oportunidad de intervenir y expresar este gran avance de liberación de nuestros pueblos en América latina y el Caribe.

Pregunta: conocemos que hay un documento puede ser que se apruebe que está propuesto por Bolivia relacionado con la quinua como alimento nutricional, es así?

Presidente Morales: Saludamos que, algunas propuestas del gobierno del estado Plurinacional está siendo reconocidas, aceptadas en este evento internacional.

Pregunta: Iván Maldonado de Patria Nueva de Bolivia: Qué temas pendientes tiene Bolivia con Chile dentro del contexto y con lo que ha pasado recientemente con un bloqueo en el Puerto de Iquique y que ha perjudicado al comercio boliviano. Dentro de los alegatos que ha presentado Chile se menciona una oferta que ha realizado Chile en los años 70 para retornar al mar con soberanía, cuál es su criterio Presidente.

Presidente Morales: Primero escuchamos en el fallo, y algún momento mediante, seguramente la memoria o algunos memoriales, hubiera propuesto Chile la solución al tema del mar, pero un reconocimiento ante La Haya, es un reconocimiento de Chile que tiene un tema pendiente, ya ha reconocido, expresado ante La Haya, me parece importante, estos temas seguirán siendo estudiados por un equipo jurídico, equipo histórico para entender sobre estos temas expresados por Chile ante La Haya, pero reiterarle que ya es un reconocimiento de Chile ante La Haya que Chile tiene una deuda con Bolivia.

Segundo, con Chiles todavía tenemos muchos temas pendientes, ejemplo Silala, por más de 100 años Chile ha hecho un uso, no sé si es arbitrario y abusivo, de las aguas del manantial del Silala, un tema pendiente.

Además de eso en 1962 Chile de manera unilateral ha desviado este río internacional, también tenemos este tema pendiente, pero lamentamos mucho lo que ha pasado estos días que se ha cortado el libre tránsito, de esta manera no se ha cumplido los acuerdos internacionales y que según algunos datos ha perjudicado a los bolivianos con unos 35 millones de dólares.

Eso es permanente, no creo que sea intencionado, pero no se cumplen acuerdos, eso preocupa evidentemente, esperamos que estos temas sean superados, reiterarle personalmente, no pierdo la esperanza de resolver de gobierno a gobierno, avanzar en las soluciones que permitan darnos confianza a países, a estados, a pueblos inclusive bajo la diplomacia de los pueblos, como resolver temas pendientes que queda todavía.

No quiero que se entienda como una provocación, sino como un país pacifista, siempre buscaremos unas soluciones pacíficas, mediante el diálogo que es lo más importante para nuestros pueblos, no estamos en tiempos de oligarquías ni transnacionales sino son tiempos de los pueblos y los pueblos buscan soluciones, pero también soluciones a sus situaciones sociales, esa es mi pequeña experiencia, si, en esta cumbre también compartiremos estas experiencias de vivencia como Presidente.

Pregunta: Qué cree que falte para alcanzar un nivel mayor de cooperación entre los países de América latina y el Caribe

Presidente Morales: Son estos lindos espacios de integración, pero también, de expresar nuestra solidaridad.

Lo que ayer pasó en Cuba, hemos acompañado este mega puerto y nuestra compañera de Brasil decía, eso es parte de la solidaridad y complementariedad como pueblo de América latina y el Caribe, son grandes proyectos con la participación de nuestras empresas, gobiernos, inversiones compartidas priorizando el comercio, un comercio justo para nuestros pueblos.

Y ahí la región es una región evidentemente de la liberación política, de comercio, una liberación social y cultural.

Y entendiendo los sentimientos, los pensamientos que vienen del sufrimiento de los pueblos, como convertirlos en políticas y programas para bien de todas y todos.

Muchas gracias. 

 

La Habana – Cuba, 28 de enero de 2014

Conferencia de prensa del presidente Evo Morales en referencia al fallo de la Haya Perú – Chile Leer más »

Francia ofrece a Bolivia capacitación tecnológica y científica de universitarios

El ministro delegado a la Economía Social y Solidaria de Francia, Benoit Hamon, ofreció el lunes a Bolivia, a nombre de su Gobierno, ‘mejorar’ la cooperación en capacitación tecnológica y científica de universitarios, para acompañar el desarrollo del país.

 ‘De esa manera decir a (presidente Evo) Morales que Francia está dispuesta a recibir estudiantes bolivianos de alto nivel de manera de cooperar en el sector universitario, tecnológico y científico’, dijo.

Al término de una reunión que sostuvo con el Jefe de Estado, en Palacio Quemado, Hamon manifestó que el objetivo de su Gobierno es ‘mejorar’ la cooperación en capacitación universitaria, para aportar a que Bolivia dirija sus destinos a partir de detentar esos conocimientos.

‘De tal modo que mañana los bolivianos, maestros dominando su propio destino puedan dominar estas técnicas necesarias para desarrollo de su país’, mencionó.

Agregó que esa cooperación puede expresarse en diferentes sectores como caminos, energía, aviación, transporte y otros.

La autoridad francesa aseguró que existe predisposición para cumplir ese objetivo tanto de su Gobierno como de las empresas de su país.

En el encuentro, informó que también se abordó el tema de la Agenda Patriótica 2025 y cómo Francia puede aportar con proyectos conjuntos.
 

La Paz, 20 de enero de 2014

Francia ofrece a Bolivia capacitación tecnológica y científica de universitarios Leer más »

Irán ratifica relación de cooperación y amistad con Bolivia

‘Estábamos con el Presidente, actualmente hemos tenido buena conversación con él. Nuestras relaciones de cooperación con Bolivia están en buen nivel y estamos en una amistad permanente. Hemos hablado en general de relaciones políticas económicas y temas internacionales’, indicó.

Takht, al término del encuentro con el Jefe de Estado, en el marco de la visita que realiza a países de región, dijo que su Presidente le envió un mensaje a Morales, mediante el que su Mandatario insistió en que la República islámica ‘esté siempre al lado de sus amigos revolucionarios de Bolivia’.

Finalmente el Viceministro iraní señaló que el presidente de la República Islámica de Irán invitó al presidente Evo Morales a visitar su país.

 

La Paz, 20 de enero de 2014

Irán ratifica relación de cooperación y amistad con Bolivia Leer más »

Bolivia tras la recuperación de la Illa del Ekeko: Dios de la abundancia

Una delegación boliviana de alto nivel se dio cita en Suiza para recuperar una estatua sacada hace mas de 155 años del centro espiritual y político de la cultura Tiahuanaco, declarado por la UNESCO Patrimonio de la Humanidad.

La estatua de la Illa del Ekeko mide 15,5 cm. de alto y 9 de ancho, a pesar de su pequeño tamaño es de gran significado cultural y religioso para los pueblos indígenas de Bolivia, fundamentalmente para los aymaras.

La delegación boliviana conformada por Juan Carlos Alurralde, Viceministro de Relaciones Exteriores, Félix Cárdenas, Viceministro de Descolonización, Elizabeth Salguero, Embajadora de Bolivia en Suiza y Alemania y los guias espirituales, Gladis Quenta y Wañay Pacha visitaron ayer el Museo de Historia de Berna donde se encuentra la Illa del Ekeko.

El encuentro con la estatua fue muy emocionante, con lágrimas en los ojos los guías espirituales oficiaron una ceremonia con la divinidad. “Pronto volverás Ekeko-Tunupa, ya no estarás lejos y tan solo, tu pueblo te necesita, volve, volve” exclamaba llorando la guía espiritual aymara. Toda la delegación participo en la ceremonia frente a la “energía” de la deidad andina para lograr su pronto retorno.   

 “Nuestro objetivo es llevar  al ‘”Ekeko Tunu” de nuevo a Bolivia. Esta es una prioridad para nuestro Presidente” , expreso Félix Cárdenas, Viceministro de Descolonización del gobierno de Evo Morales.

El Ekeko, dios de la abundancia de la antigua cultura Tiahuanacu, actualmente sigue siendo objeto de adoración milenaria de los pueblos indígenas en los Andes. Cada 24 de enero el pueblo boliviano “ofrece miniaturas para que se cumplan sus deseos”, en la conocida fiesta de la “Alasita”, donde el personaje central es el Ekeko, dios de la abundancia, la felicidad y la fertilidad .

Según varios investigadores y el propio relato del diplomático suizo Johann Jakob von Tschudi en “Viaje a Sudamerica”, la estatua proviene del famoso sitio arqueológico de Tiahuanacu, cerca del lago Titicaca al norte de La Paz- Bolivia. La antigua estatua fue arrancada de las manos de los indígenas en 1858 por Tchudi, luego de emborracharlos con coñac y posteriormente, la pieza robada, que donada por sus descendientes al Museo de Berna en 1929.

Paralelamente cientos de ceremonias se llevaron a cabo ayer en toda Bolivia para acompañar las gestiones para el retorno de la divinidad, informo Gladis una de los amautas (guias espirituales) que acompañaron la delegación.

Félix Cárdenas confía en traer de vuelta pronto la deidad a su tierra natal. “Se esta definiendo el procedimiento, pero las consultas realizadas por nuestra Embajadora han sido muy bien recibidas. Al momento existe el reconocimiento del origen de la pieza, y como fue sacada del país en 1858″.

El pueblo aymara hace hincapié en el significado espiritual y cultural para las y los bolivianos. “Desde que ella se ha ido, se ha roto el equilibrio y Bolivia no puede encontrar la paz. Sólo con su regreso vamos a completar de nuevo nuestra unidad y nuestra energía”. ” “Para ustedes el  Ekeko Tunu es un objeto, de decoración o de museo. Para nosotros, es lo sagrado, es nuestra alma, nuestro espíritu, nuestra vida misma “., expreso el otro guía espiritual Wayna Pacha.

Posteriormente se realizo una reunión en el Museo Histórico de Berna con Jackob Messerli, Director del Museo, Thomas Psota, encargado de la sección de etnología del Museo, los dos Viceministros Allurralde y Cárdenas y la Embajadora Salguero.

El Viceministro Juan Carlos Alurralde, agradeció el recibimiento y la posibilidad de ir construyendo un puente conjunto entre Bolivia y Suiza para lograr el pronto retorno de la Illa del Ekeko a Bolivia. Indico que el propio Presidente Evo Morales recibirá en un gran acto a la Illa del Ekeko cuando vuelva.

“Para nosotros los pueblos indígenas ha sido muy doloroso vivir tantos años de exclusión y discriminación. Solo con la asunción del primer Presidente indígena Evo Morales en 2006 los indígenas hemos recuperado nuestros derechos y nuestra dignidad. En el proceso de descolonización también queremos recuperar nuestra identidad, nuestro patrimonio cultural y espiritual, a nuestro Ekeko Tunu”, manifestó el Viceministro Cárdenas.

Por ultimo, la Embajadora Elizabeth Salguero remarco que la delegación boliviana muestra la diversidad y fortaleza del Estado Plurinacional que no descansara hasta recuperar la illa del Ekeko. “Seguiremos trabajando con el Museo y el gobierno suizo en el marco de la amistad y reciprocidad, tendiendo los puentes que sean necesarios para devolver al pueblo aymara, a todo el pueblo boliviano la energía de la abundancia, su illa del Ekeko que luego de mas de 155 años debe volver a donde lo quieren, veneran y necesitan, es decir a Bolivia” concluyo.

Los pasos hacia adelante implican que desde Bolivia llegará una propuesta al Museo Histórico de Berna que será evaluado y en el marco de un proyecto común se ira avanzando en el retorno del dios de la abundancia, la Illa del Ekeko.

Es ingeniero de profesión. Nació en La Paz. Antes de ser designado como representante diplomático fue Director de Acuerdos Comerciales e Inversión, en el Viceministerio de Comercio Exterior, del Ministerio de RREE.

Berna Suiza, Sábado 18 de enero 2014

Bolivia tras la recuperación de la Illa del Ekeko: Dios de la abundancia Leer más »

Toma de juramento de 3 nuevos embajadores del Estado Plurinacional de Bolivia para el exterior

El canciller David Choquehuanca posesionó ayer a los nuevos embajadores de Bolivia en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, en Uruguay y al representante permanente adjunto ante las Naciones Unidas (NNUU), Roberto Calzadilla, Benjamín Blanco y Reymi Ferreira, respectivamente.

El jefe de la diplomacia boliviana destacó el proceso de cambio que se va consolidando en Bolivia, que ha generado una gran expectativa a escala global.

En esa medida, Choquehuanca le encomendó a los nuevos embajadores difundir el modelo del Vivir Bien, los logros del proceso de cambio, las propuestas frente a la crisis del medio ambiente y la crisis económica, y la lucha contra la corrupción.

El Ministro afirmó que “desde que el presidente Evo Morales asumió la presidencia Bolivia ya no es la misma”, pues las “propuestas que surgen desde nuestro país son apoyadas y aplicadas por otras naciones”.

“Bolivia es un referente en la región”, afirmó, y añadió que la filosofía del Vivir Bien, así como todas las políticas sociales, implican un proceso de descolonización frente a la política liberal de los países capitalistas.

A su vez, el embajador de Bolivia en el Reino Unido, Roberto Calzadilla, afirmó que en el marco de sus funciones trabajará para profundizar la amistad y el diálogo político con esa nación, además de renovar relaciones de cooperación tecnológica, y el tema energético, y el trabajo con la comunidad boliviana en ese país, conformada por cerca de 15 mil connacionales.

En tanto, el representante de Bolivia en Uruguay, Benjamín Blanco, afirmó que contribuirá a buscar más mercados para los productos bolivianos, además de profundizar las relaciones de cooperación Sur-Sur.

También buscará la vinculación del país con el océano Atlántico.

Entre tanto, el embajador adjunto ante la ONU, Reymi Ferreira, comprometió su trabajo para lograr la realización de una exitosa cumbre del Grupo de los 77 más China el 14 y 15 de junio en Santa Cruz.

La capital cruceña recibirá a representantes de los países que integran el bloque que este año es dirigido por Bolivia.

Reymi Ferreira 
Embajador adjunto ante la ONU

El abogado Reymi Ferreira fue concejal municipal. También fungió como rector de la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno (UAGRM), presidente de la Federación de Profesores de esa entidad y director del canal universitario. 

Roberto Calzadilla
Embajador ante el Reino Unido

Calzadilla estudió Sociología y Relaciones Internacionales. Tiene 20 años en el servicio exterior, negociación internacional y análisis estratégico de política exterior. En 2006 fue director general de Relaciones Bilaterales y Cultos. 

Benjamín Blanco
Embajador ante Uruguay

Es ingeniero de profesión. Nació en La Paz. Antes de ser designado como representante diplomático fue Director de Acuerdos Comerciales e Inversión, en el Viceministerio de Comercio Exterior, del Ministerio de RREE.

 

La Paz, 17 de enero de 2014

Toma de juramento de 3 nuevos embajadores del Estado Plurinacional de Bolivia para el exterior Leer más »

Bolivia será sede de la Cumbre Conmemorativa del G77+ China

El presidente Evo Morales informó este martes que la reunión de embajadores del ese bloque ,efectuada en la víspera, a la cabeza del embajador boliviano ante las NNUU, Sacha Llorenti, aprobó la agenda del G77 más China para el 2014, oportunidad en la que también ratificó la cumbre en Bolivia para el 14 y 15 de junio.

‘ Lo más importante en esta reunión de ayer , los embajadores del G77 más China se aprobó que el 14 y 15 de junio en Santa Cruz será la cumbre conmemorativa, de aniversario (…) después que hemos propuesto el 8 de este mes’, mencionó.

Agregó que en la próxima reunión de gabinete la organización y planificación de ese acontecimiento será también objeto de un análisis exhaustivo.

El Jefe de Estado manifestó que la experiencia adquirida en la organización del Dakar, que recientemente pasó por territorio boliviano, servirá para planificar la cumbre, aunque admitió que ‘es poco tiempo’ el que falta para su verificación.

No obstante, aseguró que el país está en la capacidad para encarar ese reto y reunir en Bolivia delegaciones de los 133 países de los cinco continentes que forman parte de ese bloque, con el objetivo no sólo de conmemorar los 50 años de su creación, sino de formular políticas sociales que disminuyan la diferencia entre los pueblos.

‘Como proponer a los países industrializados o conocidos como sistema capitalista nuevas políticas sociales no sólo para conmemorar aniversario sino que salgan propuestas sociales, por tanto decir al pueblo tenemos enorme responsabilidad de organización’, dijo.

‘Ahora tenemos una enorme responsabilidad de organizar (la cumbre)’, agregó y expresó su confianza en que con la participación de los movimientos sociales y autoridades departamentales se logrará ese cometido.

El Mandatario manifestó que con la llegada de unas 100 delegaciones y unos 20 presidentes ese acontecimiento sería ‘un éxito’. 

 La Paz, 14 de enero 2014
 

Bolivia será sede de la Cumbre Conmemorativa del G77+ China Leer más »

Bolivia asume presidencia del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral de la OEA

El Representante Permanente de Bolivia ante la Organización de los Estados Americanos (OEA), Embajador Diego Pary, asumió hoy la presidencia del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral (CIDI) de la institución, en un acto en el que resaltó la importancia de forjar alianzas colectivas para dar un mayor impulso al tema del desarrollo en la región. En la ceremonia de traspaso de mando, realizada en la sede de la Organización hemisférica en Washington, DC, participaron el Secretario General de la OEA, José Miguel Insulza, el Secretario General Ajunto, Albert Ramdin, la Secretaria Ejecutiva para el Desarrollo Integral, Sherry Tross, y representantes permanentes de los Países Miembros.

El liderazgo del Consejo Interamericano fue recibido de manos del Representante Permanente de Belize, Embajador Nestor Méndez, cuya labor en los últimos seis meses fue reconocida por el Embajador Pary. El diplomático boliviano explicó además la visión del gobierno de su país de que “la democracia se profundiza cuando el desarrollo integral constituye un elemento esencial en el diseño de las políticas públicas, y en consecuencia traducimos ese interés en los trabajos de orden multilateral de nuestra Organización”.

El Embajador Pary aseguró que la Carta Social de las Américas, aprobada en la Asamblea General de la OEA en Cochabamba, Bolivia, en junio de 2012, “debe constituirse en el principal instrumento de nuestras labores, ya que la misma recoge las bases para el trabajo que debe desarrollar el CIDI”. “Todos conocemos que aún tenemos muchos retos, y que por la amplitud y complejidad que implica el área del desarrollo integral existen temas que no se debaten. Sin embargo, hemos alcanzado importantes avances en materia de agua y recursos hídricos, educación y formación docente, empleo juvenil, turismo, cultura y migración, entre otros, a los cuales daremos seguimiento para que continúen en la misma dinámica que tuvieron a la fecha”, agregó el Representante Permanente de Bolivia, quién animó a una amplia participación de los delegados de los países miembros en los debates del Consejo que presidirá el próximo semestre.

El Embajador Méndez, por su parte, analizó el rol del CIDI y señaló que la Carta de la OEA “asigna el mismo nivel de importancia al Consejo Permanente y al CIDI, pero en los últimos años no se le ha dado a este último el nivel de preeminencia que requiere, y por eso hemos trabajado para que éste adquiera el protagonismo por medio de una agenda más notable y sustantiva”. “Hoy estamos todos convencidos de la importancia de la agenda de desarrollo en la OEA, la cual no consideramos un pilar, sino un tema transversal que abarca todos los temas de la Organización. A menos que seamos capaces de ofrecer desarrollo integral a nuestros pueblos, todos los esfuerzos realizados en derechos humanos, democracia y seguridad estarán en riesgo”, afirmó.

El CIDI depende directamente de la Asamblea General y tiene como finalidad promover la cooperación solidaria entre los Estados Miembros para apoyar a su desarrollo integral y, en particular, para contribuir a la eliminación de la pobreza. El Consejo está integrado por todos los Estados Miembros de la OEA y sesiona en reuniones ordinarias, extraordinarias, especializadas y/o sectoriales. 

La Paz, 13 de enero de 2014

Bolivia asume presidencia del Consejo Interamericano para el Desarrollo Integral de la OEA Leer más »

Discurso del presidente Evo Morales en el acto de transmisión de mando del G77 más China

Por la hermandad universal de los  pueblos  en armonía con la Madre Tierra.

El sistema capitalista enfrenta su crisis más profunda, es una crisis financiera, energética, climática, alimentaria, institucional y de modelo de vida. El mundo sufre los efectos de esa debacle provocada por el capitalismo que convierte a la madre tierra y a las personas en objeto de su despiadado dominio depredador. 

Vivimos una crisis financiera porque los países del centro capitalista concentraron la riqueza en élites excluyentes y magnificaron la pobreza y el hambre.

Vivimos una crisis energética marcada por el consumo excesivo y contaminante de fuentes de energía y el acaparamiento de éstas por parte de transnacionales para satisfacer la demanda de los estándares de vida y alto consumismo de los países capitalistas del norte.

Vivimos una crisis climática que obedece a un modelo de desarrollo cuyos niveles de consumismo e industrialización han generado un exceso de emisiones de gases contaminantes que han provocado el calentamiento global y los  desastres naturales que afectan al mundo entero, pero particularmente a los pueblos del sur.

Vivimos una crisis alimentaria que es causada por la desertización y degradación de las áreas productivas de alimentos, los desequilibrios entre el campo y la ciudad, el monopolio en la comercialización de semillas, insumos agrícolas, la especulación en el precio de los alimentos, el consumismo y el derroche de alimentos.

El año 2008, el 15,5% de la población mundial padecía hambre, más de 850 millones de personas se encontraban desnutridas. 788 millones de hambrientos estaban en Asia y África. Para el año 2011, el número de personas desnutridas ascendió a casi mil millones de personas. 

En definitiva, vivimos la crisis de un modelo económico en el que las recetas del fondo monetario internacional (FMI), el banco mundial y los organismos multilaterales (privatizaciones y restricción de las políticas sociales) ya no pueden resolver los problemas de los países del centro capitalista. 

Sin embargo, los tiempos de crisis son también tiempos de oportunidades, son tiempos de transformación del pensamiento y de las ideas para construir un mundo diferente. Los cambios necesarios nos exigen escuchar la voz de la conciencia de los pueblos y su espíritu crítico sobre las imposiciones del imperialismo y del colonialismo.

Estos también son los tiempos de los países del sur y de los llamados países emergentes y de todos aquellos que tenemos la responsabilidad de construir juntos solidaridad, complementariedad y apoyo mutuo.

Para hacer realidad estos cambios, los estados deben conducir la economía y los gobiernos deben adoptar políticas de servicio a favor de los pueblos, socializar la riqueza y erradicar la pobreza y concebir el desarrollo de manera integral para universalizar los servicios básicos, efectivizar los derechos colectivos y ampliar la democracia más allá del ámbito de las instituciones políticas.

El sur tiene ciertamente una creciente economía, importantes riquezas en recursos naturales, conocimientos y tecnologías, destrezas y habilidades, culturas y una gran diversidad de naciones y pueblos. en este contexto, el G77 más China es uno de los principales actores de cambio en este momento histórico.

Proponemos adoptar como base las conclusiones de la conferencia mundial de los pueblos sobre los derechos de la madre tierra y el cambio climático realizado en Tiquipaya, Bolivia el año 2010.

Pedimos eliminar las herencias coloniales en nuestros países donde se ha negado las identidades culturales, nuestros conocimientos, nuestros alimentos y medicinas, nuestras prácticas y tecnologías. Por ejemplo, no entendemos cómo en el mundo los grupos de poder han criminalizado la producción y el consumo de la sagrada hoja de coca que es uno de los alimentos y medicinas milenarias de nuestros pueblos.

Como prueba de la reversión de esos prejuicios capitalistas, mencionamos con orgullo que la quinua, despreciada por el imperialismo como ‘alimento de indios’ se ha convertido hoy en una alternativa real de nutrición para todo el mundo. Es como si nuestra Pachamama, nuestra madre tierra, nos regalara en su generosidad una solución alimentaria que beneficie a todo el mundo, incluso a los países capitalistas que destruyen su medio ambiente.

Hermanos y hermanas, el derecho al desarrollo, los derechos humanos, sociales y colectivos así como los derechos de la madre tierra, integrados y complementarios, se expresan en el respeto a la diversidad de visiones y enfoques de modelos de desarrollo, sin imposiciones, sin exigencias paternalistas ni coloniales sin monarquías, oligarquías ni jerarquías.

Permítannos, en este momento en que asumimos esta gran responsabilidad como es la presidencia del G77 más China, plantearles con humildad pero con la fuerza de nuestras convicciones y el espíritu de nuestros pueblos, 10 tareas fundamentales. 

1. Del desarrollo sustentable al desarrollo integral en equilibrio con la madre tierra.

El desarrollo debe estar orientado a eliminar las brechas de riqueza material, las economías diversas deben potenciar los bienes comunes y satisfacer a la vez las necesidades materiales, culturales y espirituales de las sociedades en un marco de armonía con la naturaleza. en Bolivia, esta cosmovisión se resume en el ‘vivir bien’.

Sabemos también, que esta carrera de enriquecimiento, que ha generado el cambio climático, afectará principalmente a los países del sur. Del total de costos económicos estimados por los impactos del cambio climático, entre un 75% y 80% serán asumidos directamente por nuestros países. 

Por ello:

Debemos implementar las políticas y acciones necesarias que prevengan y eviten el agotamiento de los recursos naturales. la vida depende del sostenimiento de la capacidad de regeneración de los sistemas de vida de la madre tierra y del manejo integral y sustentable de sus componentes. por ello junto con los derechos individuales, los derechos colectivos de los pueblos, debemos incorporar en todas las legislaciones los derechos de la madre tierra. la naturaleza puede existir sin el ser humano; pero el ser humano no puede existir un solo segundo sin naturaleza. por el, tenemos que naturalizar al ser humano y humanizar responsablemente a la naturaleza. 

Desarrollo integral significa también cambiar el orden de prioridades de la generación de riqueza. de la economía para el lucro, la ganancia y el acaparamiento, debemos pasar a la economía de la satisfacción de necesidades humanas. la economía del lucro va a aniquilar las condiciones naturales de la vida humana, y encima dividiendo al mundo en ricos, muy ricos, y en pobres.

Desarrollo integral es respetar las distintas actividades individuales y colectivas, pero priorizando la producción de bienes comunes, de riqueza compartida      entre todos los habitantes de un país y luego entre todos los habitantes de un continente y el mundo. la mejor riqueza es la riqueza que es de todos. la mejor economía, la más duradera y justa es la que se distribuye entre todas las personas….

Debemos desde el  G77 más China avanzar de forma contundente en la creación de mecanismos que no estén basados en los mercados de carbono y las funciones ambientales de la naturaleza sino en la complementariedad y solidaridad de los estados con transferencia de financiamiento, tecnología y desarrollo de capacidades. 

2. Refundar la democracia: de la democracia representativa a la democracia participativa y comunitaria que democratiza la riqueza.

Hoy por el mundo entero se consolidan las formas democráticas de elegir gobernantes. Sin embargo, también se apodera el desanimo y el ausentismo. Cada vez menos gente acude a las votaciones electorales; y no es porque el pueblo no quiera participar en las decisiones de gobierno.

Lo que pasa que el pueblo siente que depositar su voto cada 4 o 5 años no es suficiente. Siente que su voto cada 5 años es cambiado cada día por la dictadura de  mercados financieros. Los jóvenes quieren participar pero más continuamente y de manera directa en los asuntos comunes; los trabajadores y las trabajadoras quieren ser oídos a cada momento a través de sus organizaciones sociales; los indígenas y campesinos queremos que se respete nuestras tradiciones comunitarias. El pueblo necesita nuevos mecanismos democráticos para cambiar el mundo. Pero las democracias meramente electorales son insuficientes para esta nueva demanda participativa; las democracias electorales se muestran cansadas fósiles, sin fuerza para cobijar  las ganas de democracia real de los pueblos. 

La historia nueva reclama pasar de la democracia representativa en la que el poder está mayoritariamente al servicio élites, a la democracia participativa y comunal donde los jóvenes, profesionales, indígenas, mujeres, campesinos, trabajadores participemos activamente en las decisiones sobre nuestras vidas, sobre nuestros derechos, sobre nuestros bienes comunes. 

La revitalización de la democracia en este nuevo siglo requiere que la acción política se constituya en un completo y permanente servicio a la vida, que es, a su vez, un compromiso ético, humano y moral con nuestros pueblos, con los más humildes, recuperando los códigos de nuestros ancestros: no robar, no mentir, no ser flojo y no ser adulón.

La democracia no es solo decidir quién nos gobernara durante 5 años; democracia es participar en el destino de nuestra vida en común, comenzando  por los bienes comunes que tiene cada sociedad. por eso, no hay democracia real sin democracia económica, sin distribución de la riqueza que es de todos. 

3. Los servicios básicos como derecho humano universal.

Hoy la humanidad ha alcanzado tal capacidad de producción de riqueza material que es capaz de garantizar alimento, agua, luz, educación y salud para todos sus habitantes. Pero sin embargo, millones de personas van a dormir cada noche con hambre; millones de personas pasan sed, no cuentan con apoyo médico y se mueren por enfermedades de pobreza y abandono.

Y es que en el planeta todavía sigue existiendo una realidad insultante y abusiva que es la de las brechas que existen entre los ricos y los pobres. Esto se debe a una desigual distribución de los ingresos pero también a un acceso desigual y discriminador a los servicios básicos. el capital y el mercado no resuelven la inequidad y la pobreza, solo privatizan los servicios y lucran con las necesidades. Ya hemos vivido catastróficamente la privatización de los servicios básicos y en especial del agua. 

Para resolver las graves inequidades sociales es necesario emprender entre otras las siguientes acciones:

Es un imperativo avanzar en el reconocimiento, en la legislación internacional y en la normativa nacional de los países del mundo, de que los servicios básicos: el agua, electricidad, comunicaciones y el saneamiento básico son un derecho humano fundamental de las personas en todos los rincones del planeta.

En particular el agua debe constituirse en un derecho humano esencial de las personas porque aporta directamente al desarrollo de la vida de todos los seres del planeta, y es un insumo fundamental para la movilización de todos los procesos productivos.

Conjuntamente con el reconocimiento de los servicios básicos como un derecho humano se debe avanzar en la nacionalización de estos servicios ya que las administraciones privadas marginan a la mayoría de la población de su acceso a estos servicios fundamentales para la vida de las personas al darles un valor económico inalcanzable para muchos.

4.- Descolonizar la economía; descolonizar la cultura; descolonizar los saberes; descolonizar el mundo.

En pleno siglo XXI no puede haber ningún país que usurpe territorio de otro país, ni potencia  que utilice territorio extranjero para depositar sus tropas. Esa es una indigna herencia colonial del siglo XVI que tiene que erradicarse del mundo entero. Cada pueblo tiene el derecho a gobernase a sí mismo y nadie tiene la autoridad moral ni histórica de invadir territorio ajeno. 

Todos los pueblos somos dueños de nuestros destinos y no hay pueblos superiores ni inferiores. Todos tenemos un aporte para el mundo y un mundo de paz y bienestar se ha de construir con el aporte democrático de todos los pueblos y estados.

Pero nos solo hay el colonialismo territorial, también hay el colonialismo económico, el colonialismo cultural, el colonialismo tecnológico, todos ellos tan aborrecibles  como el primero. Mientras haya cualquier colonialismo, no habrá paz duradera. Mientras haya colonialismo no habrá igualdad ni justicia. El colonialismo es la más brutal y arcaica forma de dominación que destruye a la humanidad. Ella es la madre del fascismo, del racismo    de toda discriminación. Y su superación exige el respeto  a la libre determinación de cada pueblo, el intercambio complementario de saberes y la solidaridad entre estados. 

El mundo sabe que existen temas no resueltos, asuntos como el de las islas Malvinas, la situación de palestina y el enclaustramiento boliviano. Estos temas deben ser resueltos pacíficamente y en el marco del derecho internacional competente. 

El destino de la humanidad es la hermandad universal de los pueblos.

5.- Erradicar el hambre en los países del sur consolidando nuestra soberanía con seguridad alimentaria y acceso a los alimentos sanos y saludables para una salud digna de los pueblos.

Tenemos que eliminar los monopolios en la provisión de insumos agrícolas para garantizar la seguridad alimentaria con soberanía. Por eso proponemos que cada uno de nuestros países garantice los alimentos básicos y propios que consume su población a partir del fortalecimiento de sus prácticas productivas, culturales y ecológicas así como del intercambio solidario entre pueblos.

6. Ciencia y tecnología al servicio de los pueblos y de la humanidad para vivir bien

La ciencia, el conocimiento y la tecnología son un patrimonio de la humanidad, son creación de la humanidad y deben servir a la felicidad de la humanidad; porque con el desarrollo científico y tecnológico, se crean las condiciones para el desarrollo integral, para erradicar la pobreza y el hambre, para producir alimentos, para dar servicios básicos, para desarrollar nuevas industrias, para tener nuevas fuentes energéticas limpias y accesibles a los pueblos y naciones.

La ciencia y el desarrollo tecnológico no pueden ser una mercancía,  negociable en los mercados bajo la forma de patentes y licencias, que beneficia a pocos y enriquece a los más ricos. Como patrimonio de la humanidad, no puede ser monopolio de ciertos países, no puede ser un instrumento de poder y control económico.

La ciencia y la tecnología deben ser instrumentos para liberar a los pueblos; para fortalecer la solidaridad, la complementariedad, el intercambio justo; deben ser los medios más importantes para las relaciones de respeto entre las naciones y de armonía con la madre tierra.

Desde el G77 más China tenemos que consolidar la liberación del conocimiento, de la ciencia y la tecnología moderna; al mismo tiempo, proteger y fortalecer los saberes, conocimientos, ciencia y tecnologías ancestrales de los pueblos y las naciones indígenas.

Debemos ser capaces de diseñar e implementar alianzas y mecanismos de transferencia tecnológica que democraticen la economía y permitan el desarrollo integral de todos los pueblos, sobre la base del respeto a la diversidad de visiones, enfoques y sistemas de conocimiento, desechando las visiones mercantilistas y monopólicas.

La tecnología, que tanto bien podría brindar a la humanidad, es usada para violar los derechos de millones de personas a través del espionaje masivo y selectivo. El espionaje es una muestra de la soberbia y del desprecio con que desde el imperio ven al resto del mundo. Un desprecio que puede llegar incluso al secuestro de presidentes violando las normas sobre inmunidad e inviolabilidad de los jefes de estado.  

7. Frente a la crisis del capitalismo, nueva arquitectura económica financiera mundial

Las últimas crisis del capitalismo han presentado, en los diferentes países, efectos cada vez más fuertes y profundos. Estas crisis, están cuestionando las estructuras del sistema económico y financiero capitalista, están cuestionando al nuevo poder de los bancos y el poder financiero mundial responsable de la pobreza y el hambre de los pueblos.

Los grandes bancos y sistemas financieros han debilitado nuestros sistemas nacionales, especialmente allí donde los estados son vulnerables por su dependencia económica y desregulación financiera, allí donde los organismos financieros internacionales han presionado para la libertad bancaria, el libre mercado financiero y la ruptura de la soberanía, producto de los condicionamientos e imposiciones de políticas económicas neoliberales.

Como alternativa a la profunda crisis de capitalismo, tenemos que construir y poner una nueva arquitectura económica financiera al servicio de los pueblos y las naciones. los organismos financieros y bancos mundiales que han controlado la economía mundial y nos han llevado al empobrecimiento extremo, dejaron de tener la moral para decirnos lo que debemos hacer, deben dejar de existir como instituciones reguladoras, como orientadores de la economía de los estados, deben dejar de crecer a costa de la pobreza y el hambre de los indígenas, de los trabajadores, de los pueblos.

Esta nueva arquitectura económica financiera debe sustentarse en la integración, en el desarrollo integral en armonía con la madre tierra; debe promover mecanismos de complementariedad sur-sur liderado por el G77 más China.

Debemos promover la creación de fondos financieros solidarios y en beneficio de los pueblos y las naciones, fortalecer las monedas regionales, la regulación soberana de las actividades financieras en el marco de acuerdos integradores. 

Debemos respetar las decisiones soberanas de los estados en el uso de sus recursos naturales, así como en su utilización e industrialización para beneficio pleno de los pueblos, sobre la base de un desarrollo económico que brinde las condiciones para el vivir bien, en armonía con la madre tierra y con respeto a los estados.

8.- Soberanía  sobre los recursos naturales

La soberanía sobre los recursos naturales es la condición para la liberación de la dominación colonial y neoliberal. Un estado que no aprovecha los recursos naturales priva a su pueblo de la riqueza necesaria para su desarrollo.

En muchos países del mundo la principal fuente de riqueza económica se basa en el aprovechamiento de los recursos naturales. Sin embargo, en la mayoría de los países esta riqueza ha sido saqueada y apropiada por manos privadas y potencias transnacionales que se enriquecen a costa de los pueblos. 

Los recursos naturales en manos privadas profundiza la diferencia entre pobres y ricos. Los pobres, dueños de los recursos naturales pasan a ser los peones de los ricos. Ningún pueblo puede ser libre si sus recursos naturales están en manos de los poderosos. La garantía de la libertad, de la democracia económica y de la industria creadora de riqueza es el dominio estatal sobre esos recursos naturales. 

Pasar la propiedad de los recursos naturales al estado en beneficio de los pueblos para que ellos estén orientados al goce y beneficio de todos.
Ha quedado en evidencia histórica que los pueblos saqueados son pueblos esclavizados por el capital transnacional. Por ello la nacionalización de los recursos naturales es la fuerza poderosa que libera no sólo el freno al desarrollo sino también la industrialización y la diversificación económica. la nacionalización puede quebrar los procesos de colonialismo económico y garantizar el fortalecimiento del estado.

9.-Instituciones internacionales para el pueblo

Los pueblos deben ser gobernados por los pueblos. Los pueblos diseñan sus instituciones, sus reglas, su futuro libre de dominación. Cuando los pueblos son gobernados por empresas transnacionales, por corporaciones financieras o por organismos internacionales burocratizadas se produce la injusticia, la desigualdad y la guerra. Debemos construir una institucionalidad mundial de los pueblos, de los pobres, de la madre tierra. No aceptamos ni permitimos el intervencionismo ni el neoliberalismo de las naciones unidas y de la institucionalidad del imperio del capital
No se debe permitir ni admitir la construcción de bases militares e industria bélica para dominar a los pueblos con el pretexto de la seguridad nacional. Primero está la seguridad de los pueblos, la vida y la madre tierra. El armamentismo es el negocio de la muerte que enriquece al capitalismo y destruye el planeta.

Para construir una nueva institucionalidad de los pueblos del mundo hacia el vivir bien debemos construir las condiciones institucionales y jurídicas para que nuestros pueblos y países vivan con dignidad y soberanía sin intervencionismo y sin bases militares extranjeras.

Liberarnos de las ataduras ideológicas y políticas de los organismos mundiales financieros como el BM y el FMI y de sus satélites e intelectuales de la dominación neoliberal construyendo nuestras propias instituciones para el diseño y asesoramiento de políticas hacia el vivir bien.

Construir una organización mundial de los pobres, una organización mundial de la justicia, una organización mundial de la soberanía de los pueblos, una organización mundial de la madre tierra, una organización de la asamblea de los pueblos del mundo.

La construcción de esa nueva institucionalidad implica una lucha frontal y conjunta contra la todas las formas de corrupción. la corrupción le resta  recursos a nuestra lucha contra la pobreza, la corrupción socaba los pilares de nuestras sociedades. por tanto, en esa lucha frontal contra este mal, no pueden existir países que alberguen y cobijen a personas procesadas por actos de corrupción.

10.- Integración complementaria, paz y relaciones internacionales

El mundo de hoy está gobernado por un pequeño club de países poderosos que se han encargado de imponer sus reglas de juego en la economía, en las finanzas internacionales, en los intercambios comerciales, en la industria, la ciencia y la tecnología. Este club ha dejado a la mayoría de los pueblos del mundo a merced del imperio del capital, del intervencionismo imperial y de la voluntad caprichosa para explotar los recursos naturales. 

Se ha hecho un hábito terrible invadir pueblos, destruir civilizaciones en procura de ejercer monopolio sobre recursos estratégicos. Las grandes potencias han logrado legitimar supuestas amenazas como el narcotráfico, la subversión, el terrorismo o la posesión de armas de destrucción masiva para desestabilizar gobiernos democráticos y pueblos soberanos.

Frente a la arrogancia del poder imperial y de sus aliados privilegiados los países del sur debemos unirnos. la unidad permitirá preservar las intervenciones coloniales, el saqueo de los recursos económicos y la imposición de la voluntad de unos cuantos sobre la mayoría de los países que persiguen su independencia.

El nuevo orden global neoliberal a impuesto como premisa la competitividad que no es otra cosa que la ley de la selva donde solo se salvan los poderosos dejando a los débiles a merced de los aventajados. Nuestros pueblos ancestrales siempre vivieron integrados en culturas, integrados en comercio, integrados en solidaridad y en redes de colaboración. Fuimos complementarios porque allí radica la fuerza del pueblo. Hoy tenemos que construir y fortalecer nuestros acuerdos de integración entre los pueblos y comunidades, entre los estados y gobiernos, en un marco de apoyo, colaboración y solidaridad para fortalecer la vida y la humanidad.

Frente a la diplomacia de la muerte y de la guerra, del mercantilismo, de la privatización, del saqueo de los recursos naturales, los pueblos del g-77 debemos construir la diplomacia de los pueblos.

El sur no es ni puede ser un obediente y servil peón de las potencias del norte. No somos el depósito de la basura industrial ni nuclear de las potencias del norte, ni somos la fuente inagotable de materias primas para ellas. el sur está emergiendo con la potencia de los pueblos y los gobiernos patriotas y soberanos, y está construyendo proyectos de integración comercial, productiva, cultural, tecnológica, económica financiera y social. Este es un momento en el que los pueblos del sur, y también con los pueblos del norte, debemos compartir, apoyarnos y fortalecernos social, económica y culturalmente.

Una condición para lograr la integración es contar con estados y pueblos fuertes pero al mismo tiempo con economías que se rijan por precios justos. Comercio justo y precios justos convierten a los estados en actores proclives a la complementariedad. 

Una integración real entre pueblos sólo es posible si los propios pueblos deciden la forma de desarrollar su comercio. El comercio en manos de pocos se convierte en una tiranía internacional. 

Es imperativo conformar coaliciones y alianzas poderosas para suscribir tratados de la vida compartir conocimientos, tecnología y provisión de recursos financieros y no tratados de libre comercio que son tratados de la muerte para los pueblos del sur y también para los pueblos del norte.

Necesitamos construir un mecanismo para el desarrollo integral y la integración entre los estados y pueblos del sur que incluya las áreas de conocimientos, tecnologías, energía, producción de alimentos, financiamiento, salud y educación entre otros.

En esta oportunidad, en el año en que celebramos los cincuenta años de la fundación de nuestro grupo quiero que conmemoremos conjuntamente este aniversario. Para ello, quiero pedirles que juntos convoquemos a una cumbre de jefes de estado del Grupo de los 77 más China, en Bolivia  el 15 de junio de 2014. Así fortaleceremos nuestros vínculos y continuar esta lucha juntos.

 

Nueva York, Estados Unidos, 8 de enero de 2014

Discurso del presidente Evo Morales en el acto de transmisión de mando del G77 más China Leer más »